Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schritte entsprechende produktionsmethode wird ausführlich " (Duits → Nederlands) :

Die jedem dieser Schritte entsprechende Produktionsmethode wird ausführlich beschrieben.

De productiemethode die met elk van die stadia overeenkomt wordt uitvoerig omschreven.


Die Produktionsmethode für jedes dieser Stadien wird ausführlich beschrieben.

De productiemethode die met elkeen van die stadia overeenkomt wordt uitputtend omschreven.


Das ist ein großer Schritt nach vorne, wenn dieser Schritt auch von den proeuropäischen Kräften entsprechend genützt wird, um Europa den Bürgern näher zu bringen.

Dat zal een grote stap voorwaarts zijn als het door pro-Europese krachten op adequate wijze wordt gebruikt om Europa dichter bij de burgers te brengen.


In der Richtlinie wird ausführlich darauf eingegangen, dass der wichtigste Weg in Richtung eines umweltschonenden Einsatzes von Pestiziden die entsprechende Ausbildung der Landwirte ist.

De richtlijn gaat uitgebreid in op voorlichting van landbouwers als de belangrijkste manier om het duurzaam gebruik van pesticiden ten uit voer te leggen.


(7) Durch die Mitgliedstaaten oder, wenn ein Mitgliedstaat dies so vorsieht, durch die zuständige Behörde wird gewährleistet, dass in einem ersten Schritt zunächst stets der Gasmarkt auf transparente, ausführliche und nicht diskriminierende Weise getestet wird, um zu beurteilen, ob die Investition in die Infrastruktur, die notwendig ist, um die Verpflichtungen gemäß Absätzen 1 und 5 zu erfüllen, von dem Markt benötigt wird.

7. De lidstaten of, indien een lidstaat dit zo beslist, de bevoegde instantie waarborgen dat als een eerste stap de markt altijd op een transparante, gedetailleerde en niet-discriminerende wijze zal worden onderzocht, om te beoordelen of de markt de investering in infrastructuur die nodig is om te voldoen aan de verplichtingen van de leden 1 en 5, nodig heeft.


Die Kommission muss in dieser Sache von sich aus die treibende Kraft sein, damit das Verzeichnis mit der technologischen Entwicklung Schritt hält und entsprechend aktualisiert wird.

De Commissie dient op dit punt een proactieve rol te spelen om de ontwikkeling van de lijst mogelijk te maken, naar gelang de ontwikkeling van de technologie.


Entscheidungen müssen ausführlich begründet werden. In der Begründung ist auf alle tatsächlichen und rechtlichen Umstände einzugehen, so dass der Betroffene konkrete Schritte zu seiner Verteidigung unternehmen kann[54] und die Entscheidung von einem nationalen Gericht entsprechend dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf, das als allgemeiner Grundsatz des Gemeinschaftsrechts in Artikel 47 der EU-Grundrechtecharta verankert ist, n ...[+++]

Besluiten moeten met redenen zijn omkleed. De motivering moet de specifieke feitelijke en juridische gronden van het besluit bevatten, zodat de betrokkene in staat is zich behoorlijk te verdedigen[54] en de nationale rechter de zaak kan onderzoeken in het licht van het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, dat als algemeen beginsel van het Gemeenschapsrecht is neergelegd in artikel 47 van het EU-Handvest.


Das entsprechende Verfahren wird von jedem Mitgliedstaat nach Maßgabe der nachstehenden aufeinander folgenden Schritte durchgeführt.

Elke lidstaat volgt bij deze procedure de onderstaande reeks stappen.


60. hält es für unzulässig, dass Beschwerden von OLAF bei nationalen Justizbehörden wegen Verträgen, die von europäischen Institutionen abgeschlossen wurden, von der Kommission ignoriert werden und sie nicht entsprechend tätig wird; fordert die Kommission auf, die derzeitige Situation gründlich zu überprüfen und die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um sie mit der gebotenen Dringlichkeit zu bereinigen;

60. acht het ontoelaatbaar dat de klachten van OLAF bij nationale gerechtelijke autoriteiten over door Europese instellingen gesloten contracten door de Commissie worden genegeerd, en niet in behandeling worden genomen; verzoekt de Commissie de bestaande situatie grondig te evalueren en de nodige stappen te ondernemen om de problemen met de vereiste spoed op te lossen;


59. hält es für unzulässig, dass Beschwerden von OLAF bei nationalen Justizbehörden wegen Verträgen, die von europäischen Institutionen abgeschlossen wurden, von der Kommission ignoriert werden und sie nicht entsprechend tätig wird; fordert die Kommission auf, die derzeitige Situation gründlich zu überprüfen und die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um sie mit der gebotenen Dringlichkeit zu bereinigen;

59. acht het ontoelaatbaar dat de klachten van OLAF bij nationale gerechtelijke autoriteiten over door Europese instellingen gesloten contracten door de Commissie worden genegeerd, en niet in behandeling worden genomen; verzoekt de Commissie de bestaande situatie grondig te evalueren en de nodige stappen te ondernemen om de problemen met de vereiste spoed op te lossen;


w