Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung vollständig integrierten europäischen risikokapitalmarktes beseitigt » (Allemand → Néerlandais) :

Bis Ende 2003 sollten alle Hindernisse für die Schaffung eines vollständig integrierten europäischen Risikokapitalmarktes beseitigt sein.

Tegen eind 2003 moeten de laatste belemmeringen voor een volledig geïntegreerde risicokapitaalmarkt op Europese schaal zijn weggenomen.


152. ist der Auffassung, dass die Hauptbedingung für die Schaffung einer zukünftigen europäischen Energieunion die Vollendung eines integrierten EU-Energiebinnenmarkts ist, die die vollständige Umsetzung des dritten Energiepakets mit Energienachfragesteuerung und Optimierung des Energieversorgungssystems, den Aufbau von intelligenter Energie-Infrastruktur und Energieverbundnetzen und eine starke externe Ausrichtung der Energiepolitik der EU erfordert, die auf einer engen K ...[+++]

152. is van mening dat de voltooiing van een geïntegreerde interne energiemarkt de belangrijkste voorwaarde is voor de oprichting van de toekomstige Europese energie-unie, waarvoor de volledige tenuitvoerlegging van het derde energiepakket vereist is, waarin zowel vraagsturing als optimalisatie van het systeem van energievoorziening moet worden opgenomen, evenals de ontwikkeling van een slimme energie-infrastructuur, de interconnectie van energienetwerken en een sterke externe dimensie van een EU-energiebeleid dat gebaseerd is op nauwe afstemming van standpunten en spreken met één stem ten overstaan van derde landen;


39. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Wettbewerbsfähigkeit, Sicherheit der Energieversorgung und Nachhaltigkeit in einem vollständig integrierten Energiemarkt die wichtigsten Säulen zur Schaffung einer robusten Energieunion sind, die verwirklicht werden kann, wenn Netze verknüpft, Ressourcen gebündelt und verbleibende Hemmnisse im Energiebinnenmarkt rasch beseitigt werden und die EU gegenüber Drittländern einen einheitlichen Ver ...[+++]

39. benadrukt dat concurrentievermogen, energiezekerheid en duurzaamheid op een volledig geïntegreerde markt de voornaamste pijlers zijn voor de totstandbrenging van een schokbestendige energie-unie, die kan worden bewerkstelligd door netwerken met elkaar te verbinden, middelen te bundelen, de overblijvende obstakels op de interne energiemarkt uit de weg te ruimen en bij onderhandelingen met derde landen een eensgezind EU-standpunt te verdedigen;


17. hebt hervor, dass die EU und die osteuropäischen Partner vor gemeinsamen politischen Herausforderungen stehen, um eine zuverlässige und sichere Energieversorgung zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Zusammenarbeit im Bereich der Energiesicherheit ein Schwerpunkt innerhalb der Östlichen Partnerschaft und der ENP ist; weist darauf hin, dass der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft die Grundlage für die Schaffung eines vollständig integrierten regionalen Energiemarktes bildet, der Wachstum, Investitionen und einen stabilen rechtlich ...[+++]

17. benadrukt dat de EU en de Oost-Europese partners voor gemeenschappelijke politieke uitdagingen staan wat betreft het verzekeren van een betrouwbare en veilige energievoorziening; herinnert eraan dat samenwerking op het gebied van energiezekerheid duidelijk als een prioriteit van het Oostelijk Partnerschap en het nabuurschapsbeleid is vastgelegd; wijst erop dat het Energiegemeenschapsverdrag de basis legt voor de verwezenlijking van een volledig geïntegreerde regionale energiemarkt die groei, investeringen en een stabiel regelgevingskader bevordert; is van mening dat verdere vooruitgang bij de ...[+++]


Ziel ist die Schaffung eines einheitlichen europäischen Verkehrsraums mit mehr Wettbewerb und einem vollständig integrierten Verkehrsnetz, das die verschiedenen Verkehrsträger miteinander verknüpft und grundlegende Veränderungen der Personen- und Güterverkehrsmuster ermöglicht. Zu diesem Zweck enthält der Fahrplan 40 konkrete Maßnahmenvorschläge für das kommende Jahrzehnt.

Het doel is de totstandbrenging van een eengemaakte Europese vervoersruimte, waarin de concurrentie vrij kan spelen, en van een volledig geïntegreerd vervoersnetwerk dat de verschillende vervoerswijzen met elkaar verbindt en een verregaande verschuiving in de vervoerspatronen voor passagiers en goederen mogelijk maakt. Om dit doel te verwezenlijken, zijn in het stappenplan 40 concrete initiatieven voor het volgende decennium opgenomen.


Die Etappenziele des Risikokapital-Aktionsplans sollten bis 2003 unterbreitet werden, damit die verbleibenden Hindernisse für die Schaffung eines echten europäischen Risikokapitalmarktes beseitigt werden können.

De etappes van het Actieplan risicokapitaal dienen uiterlijk in 2003 geformuleerd te zijn, teneinde bestaande belemmeringen voor het verwezenlijken van een echte Europese risicokapitaalmarkt uit de weg te ruimen.


Letzteres stellt einen entscheidenden Schritt in Richtung Schaffung eines vollständig integrierten europäischen Eisenbahnmarktes bis 2010 dar, der einen maßgebenden Stellenwert für die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit unseres Verkehrssystems besitzt, und all das durch eine schrittweise Öffnung des Personenverkehrsmarktes.

Daarmee is een beslissende stap gezet in de richting van een alomvattende Europese spoorwegmarkt. De volledige integratie, die gepland is voor 2010, zal doorslaggevend zijn voor het concurrentievermogen en de duurzaamheid van ons vervoerssysteem.


Es ist wichtig, die zur Deckung des heimischen Bedarfs der erweiterten EU nötige Infrastruktur aufzubauen, um insbesondere die Gasversorgung der Europäischen Union auch in der Zukunft zu gewährleisten, wobei für die Schaffung eines vollständig integrierten Marktes eine angemessene Infrastruktur erforderlich ist.

37. het belang van de totstandbrenging van de benodigde infrastructuur om te kunnen voldoen aan de binnenlandse behoeften binnen de uitgebreide EU, in het bijzonder om de toekomstige gasbevoorrading van de Europese Unie te verzekeren, en de noodzaak van passende infrastructuur voor de totstandkoming van een volledig geïntegreerde markt;


Vollständige Durchführung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen, dessen Teilmaßnahmen bis 2005 in Rechtsvorschriften umgesetzt werden müssen, indem die vorhandenen Richtlinien ordnungsgemäß und wirksam durchgeführt werden und gewährleistet wird, dass die verbleibenden Maßnahmen angemessen und kosteneffizient sind; dabei ist alles zu unternehmen, um bis Ende 2003 einen integrierten Wertpapiermarkt zu schaffen. Außerdem muss auf einen Abbau der Hindernisse für einen echten ...[+++]

Voltooiing van het Actieplan Financiële diensten, waarvan de verschillende onderdelen voor 2005 moeten worden omgezet in wetgeving, door middel van een correcte en doeltreffende uitvoering van de bestaande richtlijnen en door ervoor te zorgen dat de resterende maatregelen evenredig en kosteneffectief zijn, waarbij al het mogelijke moet worden gedaan om voor eind 2003 een geïntegreerde effectenmarkt tot stand te bengen; opheffing van de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die de voo ...[+++]


20. ist der Überzeugung, daß generell die Ziele der Union darin bestehen sollten, die Beziehung zwischen Bürgern und Wirtschaft einerseits und dem Rechtssystem zu vereinfachen und dieses im Rahmen eines integrierten Europäischen Raums wirkungsvoller zu machen und sicherzustellen, daß der Prozeß der Schaffung eines Europäischen Rechtsraums unter vollständiger Kontrolle durch Parlament und Gerichte erfolgt;

20. is van mening dat de doelstellingen van de Unie er in algemene zin op gericht moeten zijn de relatie tussen burger en zakenwereld enerzijds en justitie anderzijds te vereenvoudigen, het rechtsstelsel doeltreffender te maken binnen een geïntegreerde Europese ruimte en te waarborgen dat de totstandbrenging van een Europese rechtsruimte vergezeld gaat van volledige parlementaire en rechterlijke controle;


w