Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbeschaffung
Arbeitsplatzschaffung
Atomwaffenfreie Zone
Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze
Förderung der Beschäftigung
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
Nukleare Abrüstung
Schaffung
Schaffung atomwaffenfreier Zonen
Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Schaffung von Arbeitsplätzen
Stabilisierung der Marktpreise

Traduction de «prozeß schaffung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze | Unterstützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen

Ondersteuningsprogramma voor het scheppen van werkgelegenheid


Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte


Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks

instelling van het eenvormige visum


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten




Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]

schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]


Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]

denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich einen Vorschlag für ein Regionalabkommen Europa-Mittelmeer vorzulegen, um damit die Bedingungen für die Schaffung des "Raumes Europa-Mittelmeer" herzustellen, eines Raumes, der als strategische regionale Zone im Prozeß der Globalisierung fungieren soll;

3. verzoekt de Commissie op zo kort mogelijke termijn een voorstel in te dienen voor een regionaal Euromediterraan akkoord teneinde de voorwaarde te scheppen voor de opbouw van de Euromediterrane ruimte als strategische regionale zone in het mondialiseringsproces;


18. kann die politischen Schußfolgerungen aus der unbegründeten Behauptung, die Globalisierung hätte negative Auswirkungen auf Schwellenländer, nicht akzeptieren; ist ganz im Gegenteil der Auffassung, daß Europa seine Führungsrolle durch die Förderung von Globalisierung und Liberalisierung zur Verringerung von Armut und Ungleichheit und durch einen Beitrag zur Schaffung von Voraussetzungen für einen dauerhaften Fortschritt, insbesondere die Demokratisierung, offene Märkte und Rechtstaatlichkeit wahrnehmen sollte; stellt fest, daß gerade die am wenigsten entwickelten Wirtschaften bisher noch nicht voll in den ...[+++]

18. is niet in staat beleidsconclusies te aanvaarden die gebaseerd zijn op de ongefundeerde bewering dat mondialisering een negatief effect sorteert voor economieën die in opkomst zijn; is daarentegen van mening dat Europa het voortouw moet nemen door zowel de mondialisering en liberalisering te bevorderen om de armoede en ongelijkheid te verminderen als de voorwaarden voor een verdere duurzame vooruitgang te scheppen, zoals democratie, open markten en de heerschappij van het recht; stelt vast dat de minst ontwikkelde economieën nu juist precies die zijn welke nog niet volledig aan het mondialiseringsproces deelnemen;


Auf Grundlage einer Ausschreibung werden Vorhaben ausgewählt, die auf die Validierung von Bewertungssystemen in bezug auf europäische Inhalte, die stärkere Einbindung von Bewertungen in den Prozeß der Schaffung von Inhalten und die Demonstration der Vorteile dieser technischen Lösungen abzielen.

Na een oproep tot het indienen van voorstellen zullen projecten worden geselecteerd om beoordelingssystemen met betrekking tot Europese inhoud te valideren, de integratie van beoordeling in het proces van het creëren van inhoud aan te moedigen en de voordelen van deze technische oplossingen te demonstreren.


C. in der Erwägung, daß die Familie eine der wichtigsten Rollen bei der Schaffung und Aufrechterhaltung der sozialen Bindungen spielt und daher am ehesten in der Lage ist, den Prozeß der Isolierung und Ausgrenzung aufzuhalten; des weiteren in der Erwägung, daß die Beiträge, die die Familie zur Kindererziehung und zur Versorgung älterer oder behinderter Familienmitglieder leistet, von grundlegender Bedeutung sind und präventiv psychosoziale Defizite bekämpfen helfen,

C. overwegende dat het gezin één van de belangrijkste rollen speelt bij de schepping en handhaving van de sociale samenhang en het beste middel vormt om het proces van isolement en marginalisering te doorbreken; dat de bijdragen die het gezin levert aan de opvoeding van de kinderen en de verzorging van bejaarde of gehandicapte familieleden van levensbelang zijn en bijdragen tot het voorkomen van psychosociale tekorten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. begrüßt den Vorschlag zur Schaffung einer Transatlantischen Wirtschaftspartnerschaft, wie er in der auf dem Gipfel EU-USA (London, 18. Mai 1998) angenommenen Gemeinsamen Erklärung und in dem von der Kommission vorgelegten Entwurf eines "Aktionsplans" dargelegt wird, und ist der Ansicht, daß dieser Prozeß unter Mitwirkung der zuständigen parlamentarischen Gremien vonstatten gehen muß; unterstreicht die Bedeutung der bilateralen Initiativen, die eingeleitet wurden, um die Beteiligung der "Zivilgesellschaft" an der transatlantischen ...[+++]

2. is ingenomen met het voorstel voor de oprichting van een Transatlantisch Economisch Partnerschap (TEP), zoals omschreven in de gezamenlijke verklaring die is goedgekeurd op de topontmoeting EU-VS op 18 mei 1998 in Londen en het door de Commissie voorgestelde ontwerp-"actieplan"; is van mening dat dit proces moet worden uitgevoerd in samenwerking met de betrokken organen van het Parlement; benadrukt het belang van de bilaterale initiatieven die zijn genomen om ervoor te zorgen dat het "maatschappelijk middenveld" (bijv. werknemers, consumenten, bedrijvendialoog) bij het transatlantische debat is betrokken; verzoekt de Commissie deze ...[+++]


Folglich stellt das Konzept der Innovation einen komplexen Prozeß der Schaffung und Nutzung von Wissen dar: "Von ausschlaggebender Bedeutung für die Innovation ist daher die Abstimmung zwischen Forschung (Produktion von Wissen), Aus- und Weiterbildung, Mobilität, Interaktionen (Wissensverbreitung) und der Fähigkeit der Unternehmen, insbesondere der KMU, neue Technologien und neues Wissen zu absorbieren".

Op dezelfde manier staat het begrip innovatie voor een ingewikkelde ontwikkelingsgang van verwerving en gebruik van kennis: "Dit betekent dat de onderlinge afstemming tussen onderzoek (productie van kennis), opleiding, mobiliteit, interacties (verspreiding van de kennis) en de capaciteit van de ondernemingen, met name het MKB, om nieuwe technologieën en kennis te integreren, cruciaal is voor innovatie" .


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Aus ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de di ...[+++]


ENTSCHLOSSEN, den Prozeß der Schaffung einer immer engeren Union der Völker Europas, in der die Entscheidungen entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip möglichst bürgernah getroffen werden, weiterzuführen,

VASTBESLOTEN voort te gaan met het proces van totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten zo dicht mogelijk bij de burgers worden genomen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel,


In diesem Aktionsbereich wird ein Stabilitätspakt, mit dem die Minderheitenfrage geregelt und die Unverletzlichkeit der Grenzen in höherem Maße gewährleistet werden soll, eine Schlüsselrolle spielen. ii) Naher Osten Begleitung des Friedensprozesses im Nahen Osten durch Einsatz der politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Mittel der Union zur Unterstützung eines umfassenden Friedensplans. iii) Südafrika Unterstützung des Übergangs zu einer demokratischen Gesellschaft ohne Rassenschranken in Südafrika durch ein koordiniertes Unterstützungsprogramm für die Vorbereitung von Wahlen und deren Beobachtung sowie durch Schaffung eines Kooperationsr ...[+++]

Een stabiliteitspact om het minderhedenvraagstuk te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen te versterken zal een hoofdbestanddeel hiervan vormen. ii)Nabije Oosten Begeleiding van het vredesproces in het Nabije Oosten door inzet van politieke, economische en financiële middelen van de Unie ter ondersteuning van een algemeen vredesplan. iii)Zuid-Afrika Ondersteuning van de overgang naar een democratische en multiraciale samenleving in Zuid-Afrika dankzij een gecoördineerd bijstandsprogramma ter voorbereiding en waarneming van de verkiezingen en door de totstandbrenging van een samenwerkingskader waardoor de economische en sociale grondslagen van het overgangsproces worden geconsolideerd. iv)Voormalig Joegoslavië Zoeken van een duurzame ...[+++]


Wir müssen den Prozeß der Wandlung in den Griff bekommen, eine neue, sichtbare Dynamik der Schaffung von Arbeitsplätzen ankurbeln.

We moeten het veranderingsproces onder controle krijgen en een nieuwe dynamiek teweegbrengen, die zichtbaar meer werkgelegenheid creëert.


w