Letzteres stellt einen entscheidenden Schritt in Richtung Schaffung eines vollständig integrierten europäischen Eisenbahnmarktes bis 2010 dar, der einen maßgebenden Stellenwert für die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit unseres Verkehrssystems besitzt, und all das durch eine schrittweise Öffnung des Personenverkehrsmarktes.
Daarmee is een beslissende stap gezet in de richting van een alomvattende Europese spoorwegmarkt. De volledige integratie, die gepland is voor 2010, zal doorslaggevend zijn voor het concurrentievermogen en de duurzaamheid van ons vervoerssysteem.