Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffung einer alle bereiche umfassenden freihandelszone vorsieht " (Duits → Nederlands) :

Das Ziel der Vertragsparteien ist die Schaffung einer vertieften und umfassenden Freihandelszone.

Het is de doelstelling van de partijen om een diepe en brede vrijhandelszone (DCFTA) te creëren.


Das Ziel der Vertragsparteien ist die Schaffung einer vertieften und umfassenden Freihandelszone.

Het is de doelstelling van de partijen om een diepe en brede vrijhandelszone (DCFTA) te creëren.


Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen zur Ukraine vom 10. Dezember 2012 bekräftigt er, dass er entschlossen ist, das Assoziierungsabkommen, das die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone vorsieht, möglichst bis zum Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft in Vilnius zu unterzeichnen, sobald die ukrainischen Behörden in den drei folgenden Schlüsselbereichen ein entschlossenes Handeln an den Tag legen und spür­bare Fortschritte vorweisen könne ...[+++]

Onder verwijzing naar zijn conclusies over Oekraïne van 10 december 2012 herhaalt de Raad dat hij ernaar streeft dat de associatieovereenkomst, die ook een diepe en brede vrijhandelsruimte (AO/DCFTA) moet omvatten, wordt ondertekend zodra de Oekraïense autoriteiten vastberaden actie en tastbare vooruitgang laten zien op drie essentiële terreinen, mogelijkerwijs tegen het moment waarop de top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius plaatsvindt: zorg dragen voor de conformiteit van de verkiezingen met internationale ...[+++]


Über ein erstes Abkommen zur Schaffung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone wird derzeit mit der Ukraine verhandelt und es laufen Vorbereitungen für die Aufnahme von Verhandlungen mit der Republik Moldau , Georgien und Armenien .

Er lopen al onderhandelingen over de eerste diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone met Oekraïne en voorbereidingen voor het aanknopen van onderhandelingen met Moldavië , Georgië en Armenië zijn aan de gang.


Diese Entschlossenheit zu einer stärkeren Integration der Meeresüberwachung wurde in dem Fahrplan für die Schaffung eines Europäischen Grenzkontrollsystems (EUROSUR), das die schrittweise Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der EU [2] vorsieht, sowie bei der unlängst erfolgten Überarbeitung des gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr [ ...[+++]

Deze benadering voor de verdere integratie van de maritieme bewaking werd bevestigd in zowel het stappenplan voor de ontwikkeling van een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur), dat moet leiden tot de stapsgewijze totstandbrenging van een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied van de EU[2], als de recente bijwerking van het communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart[3].


Die Schaffung einer Freihandelszone steht neben einer umfassenden finanziellen Unterstützung zur Förderung der Modernisierung im Mittelpunkt der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft.

Het scheppen van een vrijhandelszone, in combinatie met substantiële financiële steun voor de modernisering, vormt een cruciaal aspect van het EMP.


IN DER ERWAEGUNG, dass die Einrichtung eines gemeinschaftsweiten Netzes der in den Mitgliedstaaten im Bereich des Katastrophenschutzes tätigen Schulen und Ausbildungszentren, das den Grundstein für die spätere Schaffung beispielsweise einer diese Schulungseinrichtungen umfassenden Europäischen Akademie für Katastrophenschutz legen würde, die Herbeiführung der angestrebten Zusammenarbeit beschleunigen würde.

OVERWEGENDE dat de oprichting op communautair niveau van een netwerk van scholen en opleidingscentra die in de lidstaten actief zijn op het gebied van de civiele bescherming, als grondslag voor de latere oprichting van, bijvoorbeeld, een Europese academie voor civiele bescherming waarin die opleidingsinstituten zouden zijn verenigd, de totstandkoming van de nagestreefde samenwerking zou versnellen.


Alle diese Verhandlungen sind Bestandteil einer umfassenden Strategie zur Schaffung einer Freihandelszone, für wirtschaftliche Zusammenarbeit und politische Stabilität (vgl. Vermerk P/94/56).

Alle onderhandelingen passen binnen de algemene strategie om een Euro-mediterrane ruimte te creëren voor vrijhandel, economische samenwerking en politieke stabiliteit (zie IP/94/56).


Bei der Auswahl hat die Kommission jenen Projekten Vorrang eingeräumt, die über möglichst viele Grenzen hinwegreichen (d. h. an denen sich mindestens 3 Mitgliedstaaten und mindestens 1 Ziel-1-Region beteiligen). Sie hat sich also gezielt für solche Projekte entschieden, die am ehesten zur Schaffung von Netzen von Verwaltungspersonal, zur Stimulierung eines wirksamen Transfers von Know-how und Erfahrungswerten im Bereich der Planung von Gem ...[+++]

Door bij de selectie van de projecten de voorkeur te geven aan projecten waarbij veel landen zijn betrokken (ten minste drie Lid-Staten en één regio die onder doelstelling 1 valt), heeft de Commissie de projecten uitgekozen waarvan wordt verwacht dat zij het meeste bijdragen aan het creëren van netwerken van beheerders, aan de effectieve overdracht van know-how en ervaring op het gebied van communautaire programmering en aan de totstandkoming van een dynamiek tussen de regio's en ...[+++]


Die wichtigsten Bereiche, für die die Erweiterung des Mandats vorgeschlagen wird, sind folgende: - Einbeziehung des Ziels der Schaffung einer Freihandelszone zwischen der EU und Ukraine.

Voorgesteld wordt met name het mandaat uit te breiden door: - opneming van de doelstelling om te onderhandelen over een vrijhandelszone tussen de EU en Oekraïne in de toekomst.


w