107. erinnert daran, dass die europäische Antwor
t auf die Krise auf einer vertieften europäischen Integration, der Anwendung der Gemeinschaftsmethode, der Festigung des interparlamentarischen und sozialen Dialogs, der Stärkung des Wohlfahrtsstaates durch die Förderung der sozialen
Eingliederung, der Schaffung von Arbeitsplätzen und nachhaltigem Wachstum beruhen und darüber hinaus durch die weitere Ausrichtung auf die soziale Marktwirtschaft und ihre Werte als grundlegendes Ziel der Europäischen Union geprägt sein muss, damit alle Bürg
...[+++]er für das europäische Projekt eintreten, das auf den in den Verträgen und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Werten beruht; 107. wijst er nogmaals op dat een Europese oplossing voor de crisis moe
t worden gezocht in verdieping van de Europese integratie, toepassing van de communautaire methode, consolidatie van de interparlementaire dialoog, bevordering van de sociale dialoog, versterking van de verzorgingsstaat door ondersteuning van sociale integratie, het scheppen van werkgelegenheid en duurzame groei, en de verdere ontwikkeling van de sociale markteconomie en de daaraan verbonden waarden – die een essentiële doelstelling van de Europese Unie vormen – zodat alle burgers zich achter het Euro
pese project kunnen scharen ...[+++] op basis van de waarden die zijn neergelegd in de Verdragen en in het Europees Handvest van de grondrechten;