Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «römische icc-statut unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

55. unterstreicht, dass trotz der gemäß Artikel 41 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens vom 18. April 1961 über diplomatische Beziehungen gewährten Immunität niemals eine Person ohne Verfahren davonkommen darf, die beschuldigt wird, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Völkermord verübt zu haben, und ist besorgt über die Tatsache, dass einige Regionen in der Welt innerhalb der Gruppe der Länder, die das Römische ICC-Statut unterzeichnet und ratifiziert haben, noch sehr unterrepräsentiert sind;

55. onderstreept dat geen enkele immuniteit, zoals erkend onder artikel 41, lid 2 van het Verdrag van Wenen inzake diplomatieke betrekkingen van 18 april 1961, ooit de mogelijkheid van straffeloosheid mag bieden aan personen die beschuldigd worden van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de mensheid of genocide, en maakt zich bezorgd over het feit dat enkele regio's van de wereld zwaar ondervertegenwoordigd zijn binnen de groep van landen die het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof hebben ondertekend;


55. unterstreicht, dass trotz der gemäß Artikel 41 Absatz 2 des Wiener Übereinkommens vom 18. April 1961 über diplomatische Beziehungen gewährten Immunität niemals eine Person ohne Verfahren davonkommen darf, die beschuldigt wird, Kriegsverbrechen, Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Völkermord verübt zu haben, und ist besorgt über die Tatsache, dass einige Regionen in der Welt innerhalb der Gruppe der Länder, die das Römische ICC-Statut unterzeichnet und ratifiziert haben, noch sehr unterrepräsentiert sind;

55. onderstreept dat geen enkele immuniteit, zoals erkend onder artikel 41, lid 2 van het Verdrag van Wenen inzake diplomatieke betrekkingen van 18 april 1961, ooit de mogelijkheid van straffeloosheid mag bieden aan personen die beschuldigd worden van oorlogsmisdaden, misdaden tegen de mensheid of genocide, en maakt zich bezorgd over het feit dat enkele regio's van de wereld zwaar ondervertegenwoordigd zijn binnen de groep van landen die het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof hebben ondertekend;


E. in der Erwägung, dass der damalige Präsident Clinton das Römische Statut unterzeichnet und so die umfassende Beteiligung der USA an dem im Rahmen des Statuts erlassenen Sekundärrecht ermöglicht hat, dass er jedoch empfohlen hat, sein Nachfolger solle den Vertrag nicht dem Senat zur Beratung und Zustimmung zur Ratifizierung vorlegen,

E. overwegende dat toenmalig president Clinton het Statuut van Rome heeft ondertekend en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een substantiële rol van de VS bij de opstelling van secundaire wetgeving bij het Statuut, onder toevoeging evenwel van de aanbeveling dat zijn opvolger het Statuut niet voor advies en voor instemming met ratificering naar de Senaat zou sturen,


C. in der Erwägung, dass der damalige Präsident Clinton das Römische Statut unterzeichnet und so die umfassende Beteiligung der USA an den Gesprächen über im Rahmen des Statuts erlassenes Sekundärrecht ermöglicht hat, dass er jedoch empfohlen hat, sein Nachfolger solle das Statut nicht dem Senat zur Beratung und Zustimmung zur Ratifizierung vorlegen,

C. overwegende dat de toenmalige president Clinton het Statuut van Rome heeft ondertekend en daarmee de weg heeft vrijgemaakt voor een substantiële participatie van de VS in besprekingen over secundaire wetgeving onder het Statuut, onder toevoeging evenwel van de aanbeveling dat zijn opvolger het Statuut niet voor advies en ter ratificering naar de Senaat zou sturen,


(5) Alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben das Römische Statut unterzeichnet oder ratifiziert.

(5) Alle lidstaten van de Europese Unie hebben het Statuut van Rome getekend of geratificeerd.


– unter Hinweis darauf, dass 52 Staaten am 20. Februar 2002 das Römische Statut unterzeichnet hatten,

– gezien het feit dat het Statuut tot oprichting van het Internationaal Strafhof op 20 februari 2002 door 52 staten was geratificeerd,


Ziel dieses Gemeinsamen Standpunkts ist es, ein baldiges Inkrafttreten des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs und somit die Errichtung des Gerichtshofs anzustreben und zu unterstützen; das von der Bevollmächtigtenkonferenz in Rom angenommene Statut (Römisches Statut) wurde von 139 Staaten unterzeichnet, und 30 Staaten haben es ratifiziert bzw. sind ihm beigetreten; es tritt in Kraft, sobald die 60. Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- o ...[+++]

Doel van dit gemeenschappelijk standpunt is het nastreven en ondersteunen van een spoedige inwerkingtreding van het Statuut van het Internationaal Strafhof - dit statuut is aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van Rome (het Statuut van Rome) en tot dusverre hebben 139 staten het ondertekend; 30 staten hebben het bekrachtigd of zijn ertoe toegetreden; het zal in werking treden nadat de zestigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding is neergelegd - en daarmee de oprichting van het Hof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'römische icc-statut unterzeichnet' ->

Date index: 2023-03-26
w