Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rolle spielt außerdem " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Union spielt außerdem eine aktive Rolle bei der Unterstützung der regionalen Maßnahmen gegen Boko Haram. Dabei unterstützt sie u. a. die multinationale Eingreiftruppe („Multinational Joint Task Force“ – MNJTF) sowie Niger, Tschad, Kamerun und Nigeria.

De Europese Unie is ook actief in de ondersteuning van de regionale reactie op Boko Haram, met inbegrip van steun aan de multinationale gezamenlijke task force (Multinational Joint Task Force) en Niger, Tsjaad, Kameroen en Nigeria.


Außerdem sollte sich die Agentur auf die Beiträge und die Zusammenarbeit des Privatsektors stützen, der bei der Sicherung der elektronischen Kommunikation, ihrer Infrastrukturen und Dienste eine wichtige Rolle spielt.

Bovendien moet het Agentschap voortbouwen op de input van en de samenwerking met de privésector, die een belangrijke rol speelt in de beveiliging van elektronische communicatie, infrastructuur en diensten.


Es spielt außerdem eine zentrale Rolle bei der Einführung neuer Lehr- und Lernmethoden und bei der Förderung von Kreativität und Innovation und hat es in der Hand, die Möglichkeiten der zunehmenden Diversität in den Klassenzimmern zu nutzen und Vorurteile abzubauen.

Zij zijn ook onmisbaar als het erom gaat nieuwe onderwijs- en leermethoden in te voeren, creativiteit en innovatie te stimuleren, vooroordelen te overwinnen en het beste te halen uit klassen die alsmaar diverser worden.


Die regelmäßige Berichterstattung der Unternehmen über deren Rechnungslegung spielt außerdem eine wesentliche Rolle bei der Gewährleistung der Transparenz, beim Anlegerschutz und als Beitrag zur allgemeinen Stabilität der Märke.

De periodieke financiële verslaglegging vervult eveneens een cruciale rol bij het verschaffen van transparantie en waarborgen voor beleggers en draagt bij tot de algehele stabiliteit van de markten.


Botschafter Froman und Kommissarin Malmström wiesen außerdem darauf hin, dass der private Sektor in diesen Bereichen eine wichtige ergänzende Rolle spielt.

Ambassadeur Froman en commissaris Malmström hebben ook gewezen op de belangrijke complementaire rol van de particuliere sector in deze gebieden.


3. Der Rat HEBT außerdem HERVOR, dass die Wiederherstellung der gesamtwirtschaft­lichen Stabilität und der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten Grundvoraussetzungen für Wachstum und Beschäftigung sind und Wachstum eine wichtige Rolle bei der Haushaltskonsolidierung spielt.

3. De Raad BEKLEMTOONT ook dat het herstellen van de macro-economische stabiliteit en het doen terugkeren van de openbare financiën van de lidstaten naar een duurzaam pad een conditio sine qua non zijn voor groei en werkgelegenheid, en dat groei belangrijk is voor het ondersteunen van begrotingsconsolidatie.


Was den beruflichen Bereich anbelangt, ergab die Bewertung der EU–Strategie für Gesundheit und Sicherheit 2007-2012[18], dass die einschlägigen Ziele erreicht wurden. Außerdem wurde die Notwendigkeit erkannt, im Rahmen von Maßnahmen, die mit anderen EU-Strategien in den Bereichen Gesundheit und Umwelt abzustimmen sind, auch weiterhin den Schwerpunkt auf die Verhütung berufsbedingter Erkrankungen – wobei Krebs eine große Rolle spieltzu legen.

Uit de evaluatie van de communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2007-2012[18] is naar voren gekomen dat de doelstellingen op het gebied van beroepsuitoefening zijn verwezenlijkt en dat het noodzakelijk is om in het kader van gecoördineerde acties met andere communautaire gezondheids- en milieustrategieën, gericht te blijven op de preventie van beroepsziekten, waarbij kanker een grote rol speelt.


Außerdem wird untersucht, welche Rolle die Arbeitsplatzqualität für die Produktivität und die gesamte Beschäftigungsleistung spielt und wo es noch Ungleichheiten auf den europäischen Arbeitsmärkten gibt (insbesondere zwischen den Geschlechtern und zwischen Regionen). Abschließend geht der Bericht auf die wesentlichen Beschäftigungsentwicklungen in den Beitrittsländern ein und entwirft ein Bild des Arbeitsmarktes der EU nach der Erweiterung.

De nadruk wordt ook gelegd op het belang van de kwaliteit van de arbeid voor de productiviteit en de algemene prestaties inzake werkgelegenheid. Ook de resterende onevenwichtigheden in de Europese arbeidsmarkten, met name tussen mannen en vrouwen en tussen de regio's, komen aan bod.


Der Vertrag von Amsterdam hat außerdem direkte Auswirkungen auf den Umweltschutz sowie auf Gesundheitswesen und Verbraucherschutz (eine zentrale Rolle spielt hier die Produktsicherheit).

Het Verdrag van Amsterdam zal bovendien rechtstreekse gevolgen hebben voor de milieubescherming alsmede voor de volksgezondheid en de consumentenbescherming (de voedselveiligheid zal in dit verband een centrale plaats innemen).


Außerdem spielt der Sektor eine wichtige Rolle bei der Innovationsförderung, vor allem in Bezug auf Geräte und Netze.

Daarnaast speelt de sector een belangrijke rol in het bevorderen van innovatie, met name voor apparatuur en netwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rolle spielt außerdem' ->

Date index: 2022-01-31
w