Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem spielt » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem spielt die EU beim Übereinkommen über die biologische Vielfalt und den Arbeiten zur Einrichtung eines zehnjährigen Rahmens für Programme für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion eine führende Rolle.

De EU speelt ook een toonaangevende rol bij het Verdrag inzake biologische diversiteit en bij de werkzaamheden die tot doel hebben een tienjarenkader van programma’s inzake duurzame productie en consumptie op te stellen.


Außerdem spielte die Sahel-Strategie bei der Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung eine wichtige Rolle, und es gibt mehrere Beispiele für eine erfolgreiche Zusammenarbeit mit den entwicklungspolitischen Maßnahmen der Kommission und anderen diesbezüglichen Akteuren.

Daarnaast speelde de Sahel-strategie een zeer belangrijke rol in het koppelen van noodhulp aan herstel en ontwikkeling (LRRD), en zijn er op dit gebied een aantal voorbeelden van succesvolle samenwerking tussen de ontwikkelingsacties van de Commissie en andere actoren.


Außerdem spielt Senegal eine große Rolle bei der Anlandung von Erzeugnissen der handwerklichen und der industriellen Seefischerei, da dort etwa 400 000 Tonnen angelandet werden, von denen 90 % aus der handwerklichen Fischerei stammen. Der Anteil der industriellen Fischerei macht weniger als 50 000 Tonnen der angelandeten Erzeugnisse aus.

Daarnaast speelt Senegal een belangrijke rol bij het aanlanden van ambachtelijke en industriële producten van de zeevisserij, met een aangelande productie van rond 400 000 ton, waarvan 90 % afkomstig is van de ambachtelijke visserij terwijl de industriële visserij minder dan 50 000 ton aan aangelande productie levert.


Bildung, insbesondere die Hochschulbildung mit ihren Verbindungen zu Forschung und Innovation, spielt nämlich eine entscheidende Rolle für die individuelle und gesellschaftliche Entwicklung und ist außerdem unerlässlich, sollen die hochqualifizierten Arbeitskräfte und die gewandten Bürgerinnen und Bürger zur Verfügung stehen, die Europa braucht, um Arbeitsplätze, Wirtschaftswachstum und Wohlstand zu schaffen.

Dit is omdat onderwijs, en met name hoger onderwijs en de band tussen onderwijs en onderzoek en innovatie, een essentiële rol speelt bij de persoonlijke en maatschappelijke vooruitgang. Niet minder belangrijk is dat het hoger onderwijs Europa de hooggekwalificeerde werkers en mondige burgers levert die nodig zijn om nieuwe banen, economische groei en welvaart te verzekeren.


Die regelmäßige Berichterstattung der Unternehmen über deren Rechnungslegung spielt außerdem eine wesentliche Rolle bei der Gewährleistung der Transparenz, beim Anlegerschutz und als Beitrag zur allgemeinen Stabilität der Märke.

De periodieke financiële verslaglegging vervult eveneens een cruciale rol bij het verschaffen van transparantie en waarborgen voor beleggers en draagt bij tot de algehele stabiliteit van de markten.


Außerdem spielte die Kirche in einigen anderen mitteleuropäischen Ländern bei der Entwicklung alternativer Medienbewegungen eine wichtige Rolle.

Bovendien speelde in sommige andere landen van Midden-Europa de kerk een belangrijke rol bij de ontwikkeling van alternatieve media.


Außerdem spielt die in der EU ansässige Industrie, auf die mehr als 80 % der FuE-Ausgaben des privaten Sektors entfallen und deren innovative Produkte etwa 75 % der Ausfuhren der EU ausmachen, eine entscheidende Rolle bei der Umwandlung unserer Wirtschaft zu einer wissensbasierten Wirtschaft.

Daar de Europese industrie meer dan 80% bijdraagt aan de uitgaven voor OO in de particuliere sector en zij qua innovatieve producten ongeveer 75% van de Europese export voor haar rekening neemt, speelt de industrie tevens een belangrijke rol in de transformatie van onze economie in een kenniseconomie.


Außerdem spielt die Entwicklungspolitik eine entscheidende Rolle für die Schaffung eines Rahmens für die Personen, die in ihre Herkunftsländer zurückkehren.

Het ontwikkelingsbeleid speelt ook een beslissende rol als voorbereiding op de begeleiding van degenen die terugkeren naar hun land van oorsprong.


Außerdem spielt ADAR eine Schlüsselrolle im Verhältnis des Rechnungshofs zu OLAF und bei der Vorbereitung der Stellungnahmen des Rechnungshofs in Bezug auf die Haushaltsordnung und die Durchführungsmaßnahmen.

Bovendien speelt ADAR een sleutelrol in de relatie van de Rekenkamer met OLAF en bij de voorbereiding van de adviezen van de Rekenkamer in verband met het Financieel Reglement en de uitvoeringsmaatregelen.


Als sauberer Energieträger spielt die Kernkraft außerdem eine entscheidende Rolle für die Umwelt (Verringerung der Treibhausgasemissionen) und trägt zur Erhöhung der Unabhängigkeit, Sicherheit und Diversität der Energieversorgung der EU bei.

Omdat kernenergie schone energie is speelt zij een belangrijke rol op milieugebied (beperking van de emissies van broeikasgassen) en zorgt tezelfdertijd voor een grotere onafhankelijkheid, veiligheid en verscheidenheid op het vlak van energievoorziening in de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem spielt' ->

Date index: 2023-03-04
w