Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtung sollten jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Ziele gehen in die richtige Richtung, sollten jedoch ehrgeiziger sein.

Deze doelstellingen zijn een stap in de goede richting, maar zouden ambitieuzer moeten zijn.


Diese Maßnahmen sollten jedoch in die richtige Richtung gehen.

Deze maatregelen moeten echter wel op het juiste doel gericht worden.


14. begrüßt zwar das von der Kommission vorgelegte ehrgeizige Energiepaket als Schritt in die richtige Richtung, weist jedoch darauf hin, dass die europäischen Volkswirtschaften zumindest mittelfristig von Energieimporten abhängig sein werden, weshalb das Risiko einer Energieerpressung durch die Lieferstaaten besteht; betont, dass die Beziehungen zu Russland als wichtigem Energielieferanten auf einem transparenten, für beide Seiten vorteilhaften strategischen Rahmen fußen müssen, der auf Gegenseitigkeit und Nichtdiskriminierung im Hinblick auf den Marktzugang sowie auf der beiderseitigen Achtung der Marktregeln beruht; erachtet die Ver ...[+++]

14. verwelkomt het ambitieuze energiepakket dat door de Commissie is voorgesteld als een stap in de goede richting, doch wijst erop dat de Europese economieën, althans op middellange termijn, afhankelijk zullen blijven van energie-import hetgeen het gevaar met zich meebrengt dat leveranciers energie gaan gebruiken als chantagemiddel; wijst met nadruk op de noodzaak om de betrekkingen met Rusland als een belangrijke energieleverende natie te verankeren in een transparant strategisch kader dat ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten jedoch keine Bedingungen festlegen, die die Fortschritte in Richtung der Ziele der Charta behindern könnten.

De lidstaten dienen echter geen voorwaarden vast te stellen die het bereiken van vooruitgang met de doelstellingen van het Handvest zouden kunnen belemmeren.


Verschiedene Maßnahmen zielen auf eine Verbesserung der Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung ab, die Bemühungen in diese Richtung sollten jedoch fortgesetzt werden.

Een aantal maatregelen ter verbetering van de kwaliteit van onderwijs en opleiding is goedgekeurd of al uitgevoerd, maar deze inspanning dient et worden voortgezet.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Trotz der Annahme von Hunderten von freiwilligen Verhaltenskodizes und Handelspraktiken sollten einige Unternehmen, die bisher mit ihrer Belegschaft, ihren Lieferanten und Aktionären keinen solchen Dialog eingeleitet haben, ermuntert werden, in dieser Richtung aktiv zu werden. Die Unternehmen sollten jedoch die Notwendigkeit zur Kenntnis nehmen, ihre Bestimmungen auf die gesamte Produktionskette auszudehnen und für extern überprüft ...[+++]

Ondanks de honderden vrijwillige gedragscodes en regels voor de beroepsuitoefening, moeten een aantal bedrijven die er nog niet toe zijn overgaan om op deze manier met hun werknemers, leveranciers en aandeelhouders te onderhandelen, aangemoedigd worden om dat te doen. De bedrijven moeten zich echter bewust zijn van de noodzaak om die maatregelen uit te breiden tot alle geledingen van het productieproces, en om van buitenaf gecontroleerde uitvoeringsmechanismen in te stellen.


Im Allgemeinen begrüßten die Mitgliedstaaten dieses neue Instrument, das sie als einen Schritt in die richtige Richtung ansehen; mehrere Mitgliedstaaten machten jedoch darauf aufmerksam, dass die meisten KMU der Kultur- und Kreativbranche Hilfe bei der Beantragung von Finanzmitteln bräuchten und dass sie gleichberechtigten Zugang zu der Fazilität haben sollten.

De lidstaten stonden over het algemeen positief tegenover dit nieuwe instrument, dat zij als een stap in de goede richting beschouwen; verscheidene lidstaten merkten echter op dat de meeste kleine en middelgrote ondernemingen in de culturele en de creatieve sector zullen moeten worden geholpen bij het aanvragen van financiering, en dat zij gelijke toegang moeten hebben tot de faciliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtung sollten jedoch' ->

Date index: 2022-08-27
w