Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unternehmen sollten jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Berichtsanforderungen nach Artikel 60 Absatz 5 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sollten deshalb auf den Beitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen S2R nicht angewendet werden, sie sollten jedoch so weit wie möglich an die gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 für Einrichtungen geltenden Anforderungen angepasst werden.

De verslagleggingsvoorschriften van artikel 60, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 zijn derhalve niet van toepassing op de bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming S2R, maar moeten zo veel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met die waarin is voorzien voor organen als bedoeld in artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Die Berichtsanforderungen nach Artikel 60 Absatz 5 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sollten deshalb nicht auf den Finanzbeitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen ECSEL angewendet werden, sie sollten jedoch so weit wie möglich an die gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 für Einrichtungen geltenden Anforderungen angepasst werden.

De verslagleggingsvereisten van artikel 60, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 zijn derhalve niet van toepassing op de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel, maar moeten zij zo veel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met die waarin is voorzien voor organen als bedoeld in artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Die Berichtsanforderungen nach Artikel 60 Absatz 5 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sollten deshalb nicht auf den Finanzbeitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen Clean Sky 2 angewendet werden, sie sollten jedoch so weit wie möglich an die gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 für Einrichtungen geltenden Anforderungen angepasst werden.

Om die reden mogen de verslagleggingsvereisten van artikel 60, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 niet van toepassing zijn op de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2, maar moeten zij zo veel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met die waarin is voorzien voor organen als bedoeld in artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Die Berichtsanforderungen nach Artikel 60 Absatz 5 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sollten deshalb nicht auf den Finanzbeitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen IMI2 angewendet werden, sie sollten jedoch so weit wie möglich an die gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 für Einrichtungen geltenden Anforderungen angepasst werden.

Derhalve mogen de verslagleggingsvereisten van artikel 60, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 niet van toepassing zijn op de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming IMI 2 maar moeten zij zoveel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met die waarin is voorzien voor organen als bedoeld in artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Die Berichtsanforderungen nach Artikel 60 Absatz 5 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sollten deshalb nicht auf den Finanzbeitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ angewendet werden, sie sollten jedoch so weit wie möglich an die gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 für Einrichtungen geltenden Anforderungen angepasst werden.

De in artikel 60, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 vervatte verslagleggingsvereisten gelden derhalve niet voor de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 maar zij moeten zoveel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met de verslagleggingsvereisten voor organen als bedoeld in artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Die große Diskrepanz zu den führenden US-Unternehmen auf Gebieten wie Software und Biotechnologie sowie der rasche Aufstieg der asiatischen Unternehmen werfen jedoch ein Schlaglicht auf den Innovationsnotstand in Europa. Deshalb sollten die Staats- und Regierungschefs bei der Tagung des Europäischen Rates im Dezember die von Antonio Tajani und mir am 6. Oktober angekündigten Vorschläge zur Innovationsunion unbedingt unterstützen.

Maar door de brede kloof met de Amerikaanse topondernemingen op gebieden zoals software en biotechnologie en de aanhoudende snelle opgang van de in Azië gevestigde ondernemingen is het duidelijk dat Europa dringend werk moet maken van innovatie Het is voor ons dringend nodig dat de staats- en regeringsleiders op de Europese Raad van december het draagvlak creëren voor de Innovatie-Unie-voorstellen die Antonio Tajani en ikzelf op 6 oktober hebben aangekondigd".


Die Kommission hat in dieser Sache empfindliche Geldbußen verhängt. Sollten Unternehmen sich jedoch weiterhin an Kartellen beteiligen, so müssen sie in Zukunft mit noch höheren Strafen rechnen.“

De Commissie heeft in deze zaak hoge geldboetes opgelegd, maar als bedrijven blijven deelnemen aan kartelactiviteiten, zullen hun in de toekomst nog hogere boetes te wachten staan".


Für kleinere Mengen von nicht für den Umlauf geeigneten Münzen sollten jedoch keine Gebühren verlangt werden, wobei die Mitgliedstaaten auch Unternehmen, die den Behörden dabei behilflich sind, die nicht geeigneten Münzen aus dem Verkehr zu ziehen, von diesen Gebühren befreien können.

Voor kleine hoeveelheden ongeschikte munten dienen evenwel geen kosten te worden aangerekend en lidstaten kunnen tevens vrijstelling van kosten verlenen aan bedrijven die de autoriteiten helpen bij het uit de circulatie halen van ongeschikte munten.


Sollten die im Rahmen einer solchen Entscheidung eingegangenen Verpflichtungen jedoch nicht eingehalten werden, kann die Kommission das betreffende Unternehmen mit einer Geldbuße in Höhe von 10 % des weltweiten Umsatzes belegen, ohne einen Verstoß gegen die Kartellvorschriften nachweisen zu müssen.

Indien echter de in het kader van een dergelijke beschikking aangegane verbintenissen niet worden nagekomen, kan de Commissie aan de betrokken partij een boete opleggen tot 10% van de mondiale omzet zonder dat zij behoeft te bewijzen dat er een inbreuk op de antitrustregels is geweest.


Die Bürgschaft steht allen Versicherungsgesellschaften offen, ungeachtet, ob es sich um einen niederländischen Anbieter oder um ein Unternehmen eines anderen Mitgliedstaates handelt, jedoch unter der ausdrücklichen Bedingung, dass der mit der Bürgschaft erworbene Vorteil in Form niedrigerer Versicherungsbeiträge, die den Versicherungsschutz für Kulturpflanzenerzeuger hinreichend attraktiv machen sollten, in voller Höhe dem Agrarsek ...[+++]

De garantie is beschikbaar voor alle verzekeraars, zowel in Nederland als in de overige lidstaten, op de uitdrukkelijke voorwaarde dat zij het voordeel van de garantie volledig doorsluizen naar de landbouwsector door de verzekeringspremies te verlagen. Dit moet de verzekering voor landbouwers aantrekkelijk genoeg maken.


w