Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie vorgesehen festlegen " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 35 Absatz 4 Buchstabe b Ziffer ii der Richtlinie 2009/72/EG ist vorgesehen, dass die nationalen Behörden trotz der grundsätzlichen funktionalen Unabhängigkeit der Energieregulierungsbehörde weiterhin « allgemeine politische Leitlinien » festlegen können, die es ihnen indirekt erlauben, die Entscheidungen der Regulierungsbehörde in Bezug auf die einzuschlagende Politik zu lenken.

Artikel 35, lid 4, b), ii), van de richtlijn 2009/72/EG bepaalt dat de nationale overheden, in weerwil van de principiële functionele onafhankelijkheid van de energieregulator, nog steeds « algemene beleidsrichtsnoeren » kunnen vaststellen, waarmee zij op onrechtstreekse wijze de beslissingen van de regulator beleidsmatig vermogen te sturen.


Darüber hinaus beschränkt der Vorschlag die in der geltenden Richtlinie vorgegebenen Umstände, unter denen die Mitgliedstaaten in Ausnahmefällen andere Modalitäten für materielle Leistungen im Rahmen der Aufnahme festlegen können als in der Richtlinie vorgesehen.

Ten slotte beperkt het voorstel de in de huidige richtlijn omschreven omstandigheden waarin de lidstaten bij wijze van uitzondering andere dan de in de richtlijn genoemde regels inzake materiële opvangvoorzieningen kunnen vaststellen.


(3c) Der Rat sollte nicht über die in den Bestimmungen des Primärrechts zum Ausdruck gebrachte Absicht hinausgehen, und die in der Richtlinie 93/109/EG nach Maßgabe von Artikel 19 Absatz 2 des EG-Vertrags festgelegten „Einzelheiten“ sollten sich auf das beschränken, was unbedingt notwendig ist, um den beiden angestrebten Rechten, d.h. dem aktiven und dem passiven Wahlrecht in einem anderen Staat als dem Herkunftsstaat Wirkung zu verleihen, und sollten für die Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts keine anderen oder zusätzlichen Bedingungen festlegen als im Recht des Wohns ...[+++]

(3 ter) De Raad mag niet verder gaan de bedoeling die in het primaire recht tot uiting komt, en de "nadere regelingen" die richtlijn 93/109/EG uit hoofde van artikel 19, lid 2 van het EG-Verdrag behelst moeten beperkt blijven tot hetgeen strikt noodzakelijk is om de twee bedoelde rechten, te weten het actief en het passief kiesrecht in een andere lidstaat dan de lidstaat van herkomst, gestalte te geven en mogen geen voorwaarden voor de uitoefening van het kiesrecht invoeren die anders zijn dan of een aanvulling ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können andere vom Gemeinschaftsrecht vorgesehene Finanzierungsmodelle festlegen, wie zum Beispiel die Möglichkeit, dass die Gewinne aus anderen Tätigkeiten des/der Universaldienstanbieter/s außerhalb des Universaldienstes ganz oder teilweise zur Finanzierung der Nettokosten des Universaldienstes herangezogen werden, sofern sie mit dieser Richtlinie vereinbar sind.

De lidstaten mogen ook van andere bij het Gemeenschapsrecht toegestane financieringswijzen gebruikmaken, zoals besluiten dat de winsten afkomstig van andere activiteiten van de leveranciers van de universele dienst welke buiten de werkingssfeer van de universele dienst vallen, geheel of ten dele voor de financiering van de nettokosten van de universele dienst mogen worden aangewend, mits deze financieringswijzen verenigbaar zijn met deze richtlijn.


Sofern auf nationaler Ebene solche Regelungen und/oder gesetzlichen Mindestnormen nicht existieren, können diese Vereinbarungen Regelungen und Vorkehrungen enthalten, die umfassendere Unterrichtungs- und Anhörungsrechte als in dieser Richtlinie vorgesehen, festlegen.

Wanneer wettelijke regelingen of minimumnormen op nationaal niveau ontbreken, kunnen dergelijke akkoorden regels en voorzieningen voor informatie en raadpleging omvatten die gunstiger zijn dan die welke bij deze richtlijn zijn vastgesteld.


Sofern auf nationaler Ebene solche Regelungen und/oder gesetzlichen Mindestnormen nicht existieren, enthalten diese Vereinbarungen Regelungen und Vorkehrungen, die umfassendere Unterrichtungs- und Anhörungsrechte als in diese Richtlinie vorgesehen festlegen.

Wanneer wettelijke regelingen of minimumnormen op nationaal niveau ontbreken, omvatten dergelijke akkoorden regels en voorzieningen voor informatie en raadpleging die gunstiger zijn dan die welke bij deze richtlijn zijn vastgesteld.


Es handelt sich um eine nützliche Klarstellung um zu gewährleisten, dass der Herkunftsmitgliedstaat auch andere in dieser Richtlinie vorgesehene Anforderungen als Offenlegungsanforderungen festlegen kann, z. B. eine eingeschränkte Prüfung von Halbjahresfinanzberichten durch Rechnungsprüfer.

Nuttige verduidelijking om ervoor te zorgen dat een lidstaat van herkomst ook verplichtingen andere dan openbaarmakingsverplichtingen die onder deze richtlijn vallen, mag opleggen, bijv. een beperkte accountantscontrole van het halfjaarlijks financieel verslag.


In der angenommenen Richtlinie ist vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten gemeinsame Mindestanforderungen für die Prüfung der Sicherheitsberater und an die Prüfungsstellen festlegen, um ein gewisses Qualitätsniveau zu garantieren und die gegenseitige Anerkennung der EG-Schulungsnachweise für Sicherheitsberater zu erleichtern.

Volgens de aangenomen richtlijn dienen de lidstaten een gemeenschappelijk minimumkader voor het examen van veiligheidsadviseurs en de voorwaarden voor de exameninstanties op te zetten om een bepaald kwaliteitsniveau te waarborgen en de wederzijdse erkenning van de EG-scholingscertificaten voor veiligheidsadviseurs in de gehele Gemeenschap te vergemakkelijken.


w