Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Gesetzlich vorgesehene Leistung
Vorgesehener Sitz
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Vertaling van "72 eg vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


für Zeremonien vorgesehene Orte vorbereiten

ceremoniële locaties gereedmaken


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd


Vorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gesetzgeber war der Auffassung, dass das Antriebsnetz der Eisenbahn in der Richtlinie 2009/72/EG vorgesehen war, und war bezüglich dieses Netzes bemüht, eine Anwendung dieser Richtlinie zu gewährleisten, die mit derjenigen der Richtlinie 2001/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung vereinbar ist.

De wetgever heeft geoordeeld dat het tractienet spoor werd beoogd in de richtlijn 2009/72/EG en heeft met betrekking tot dat net ernaar gestreefd een tenuitvoerlegging van die richtlijn te waarborgen die verenigbaar is met die van de richtlijn 2001/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering.


In Artikel 35 Absatz 4 Buchstabe b Ziffer ii der Richtlinie 2009/72/EG ist vorgesehen, dass die nationalen Behörden trotz der grundsätzlichen funktionalen Unabhängigkeit der Energieregulierungsbehörde weiterhin « allgemeine politische Leitlinien » festlegen können, die es ihnen indirekt erlauben, die Entscheidungen der Regulierungsbehörde in Bezug auf die einzuschlagende Politik zu lenken.

Artikel 35, lid 4, b), ii), van de richtlijn 2009/72/EG bepaalt dat de nationale overheden, in weerwil van de principiële functionele onafhankelijkheid van de energieregulator, nog steeds « algemene beleidsrichtsnoeren » kunnen vaststellen, waarmee zij op onrechtstreekse wijze de beslissingen van de regulator beleidsmatig vermogen te sturen.


Nichts deutet darauf hin, inwiefern es gerechtfertigt wäre, Kunden außerhalb dieses Standortes eine Möglichkeit zu bieten, die nicht in Artikel 28 Absatz 1 der Richtlinie 2009/72/EG vorgesehen ist.

Niets wijst erop in welk opzicht het verantwoord zou zijn om aan afnemers die vreemd zijn aan die locatie, een mogelijkheid te bieden waarin artikel 28, lid 1, van de richtlijn 2009/72/EG niet voorziet.


In einem dritten Unterteil des ersten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 9 Nr. 5 des angefochtenen Gesetzes, mit dem in Artikel 9 § 1 des Elektrizitätsgesetzes ein Absatz 6 eingefügt wird, im Widerspruch zu Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie 2009/72/EG stehe, insofern er das Verbot, gleichzeitig Mitglied eines das Unternehmen gesetzmäßig vertretenden Organs des Betreibers des Elektrizitätsübertragungsnetzes und eines Unternehmens, das Elektrizität erzeugt oder liefert, zu sein, auf natürliche Personen beschränke, während in Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie 2009/72/EG jede « Person » vorgesehen sei.

In een derde subonderdeel van het eerste onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 9, 5°, van de bestreden wet, dat artikel 9, § 1, van de Elektriciteitswet met een zesde lid aanvult, strijdig te zijn met artikel 9, lid 1, onder d), van de richtlijn 2009/72/EG in zoverre het het verbod om tegelijkertijd lid te zijn, enerzijds, van een orgaan dat de onderneming wettelijk vertegenwoordigt en, anderzijds, van een onderneming die elektriciteit produceert of levert of die het elektriciteitstransmissienet beheert, enkel tot de natuurlijke personen beperkt, terwijl artikel 9, lid 1, onder d), van de richtlijn 2009/72/EG elke « persoon » beoogt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Artikeln 12 § 8 Nr. 6 und 12bis § 8 Nr. 6 des Elektrizitätsgesetzes sind zwar die Fälle, in denen vorläufige Tarife angewandt werden, sowie die Dauer ihrer Anwendung in einem präziseren Wortlaut vorgesehen als in Artikel 37 Absatz 10 der Richtlinie 2009/72/EG, der bestimmt:

De artikelen 12, § 8, 6°, en 12bis, § 8, 6°, van de Elektriciteitswet bepalen weliswaar de gevallen waarin de voorlopige tarieven zullen worden toegepast en de duur van de toepassing ervan in bewoordingen die nauwkeuriger zijn dan die van artikel 37, lid 10, van de richtlijn 2009/72/EG, dat bepaalt :


In einem fünften Unterteil des zweiten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 29 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 20bis in das Elektrizitätsgesetz eingefügt wird, im Widerspruch zu den Artikeln 34 Absatz 4 und 35 Absatz 5 der Richtlinie 2009/72/EG stehe, insofern darin das Einschreiten der Belgischen Nationalbank und eines Mitglieds des Instituts der Betriebsrevisoren vorgesehen sei.

In een vijfde subonderdeel van het tweede onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 29 van de bestreden wet, dat artikel 20bis in de Elektriciteitswet invoegt, strijdig te zijn met de artikelen 34, lid 4, en 35, lid 5, van de richtlijn 2009/72/EG, doordat het voorziet in de tussenkomst van de Nationale Bank van België en van een lid van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren.


26. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen umgehend, wie in seiner Gründungsverordnung (EG) Nr. 72/2008 vorgesehen, mit Belgien ein Sitzabkommen abschließen sollte, in dem die Bereitstellung von Büroräumen, die Vorrechte und Befreiungen und die sonstige Unterstützung des gemeinsamen Unternehmens durch Belgien geregelt werden;

26. herhaalt dat de gemeenschappelijke onderneming spoedig overeenkomstig Verordening (EG) nr. 72/2008 een gastheerschapsovereenkomst met België moet sluiten betreffende kantoorruimte, de voorrechten en immuniteiten en andere ondersteunende maatregelen van Belgische zijde.


26. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen umgehend, wie in seiner Gründungsverordnung (EG) Nr. 72/2008 vorgesehen, mit Belgien ein Sitzabkommen abschließen sollte, in dem die Bereitstellung von Büroräumen, die Vorrechte und Befreiungen und die sonstige Unterstützung des gemeinsamen Unternehmens durch Belgien geregelt werden;

26. herhaalt dat de gemeenschappelijke onderneming spoedig overeenkomstig Verordening (EG) nr. 72/2008 een gastheerschapsovereenkomst met België moet sluiten betreffende kantoorruimte, de voorrechten en immuniteiten en andere ondersteunende maatregelen van Belgische zijde;


(7) Obwohl ein Energiebinnenmarkt in der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und in der Richtlinie 2009/73 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt vorgesehen ist, ist der Markt weiterhin zersplittert, weil es keine ausreichenden Verbindungsleitungen zwischen den nationalen Energienetzen gibt und die bestehende Energieinfrastruktur nicht optimal genutzt wird.

(7) In weerwil van het feit dat Richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas voorzien in een interne energiemarkt, blijft de markt versnipperd ten gevolge van ontoereikende interconnecties tussen de nationale energienetwerken en de suboptimale benutting van de bestaande energie-infrastructuur.


2. Die Mitgliedstaaten führen die Regulierung von Ansprüchen aus allen Unfällen, die ein durch die in Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 72/166/EWG bezeichnete Versicherung gedecktes Fahrzeug verursacht das in Artikel 4 Absatz 6 der Richtlinie 200/26/EG vorgesehen Verfahren ein.

2. De lidstaten stellen de in artikel 4, lid 6, van Richtlijn 2000/26/EG vastgelegde procedure vast voor de afdoening van vorderingen als gevolg van een ongeval, veroorzaakt door een voertuig dat door de in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 72/166/EEG bedoelde verzekering is gedekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'72 eg vorgesehen' ->

Date index: 2021-04-29
w