Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Zollgebiet der Gemeinschaft festlegen
Die Kandidatenliste festlegen
Eine Steuer festlegen
Einzelheiten des Verfahrens festlegen
Festlegen
Grundsätze festlegen
KPI für die Produktion festlegen
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Toleranzen festlegen
Toleranzschwellen festlegen
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de «prüfungsstellen festlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Toleranzen festlegen | Toleranzschwellen festlegen

toleranties instellen








Einzelheiten des Verfahrens festlegen

nadere bepalingen vaststellen


die Kandidatenliste festlegen

over de geldigheid vd kandidatenlijst beslissen


das Zollgebiet der Gemeinschaft festlegen

het douanegebied van de Gemeenschap vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der angenommenen Richtlinie ist vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten gemeinsame Mindestanforderungen für die Prüfung der Sicherheitsberater und an die Prüfungsstellen festlegen, um ein gewisses Qualitätsniveau zu garantieren und die gegenseitige Anerkennung der EG-Schulungsnachweise für Sicherheitsberater zu erleichtern.

Volgens de aangenomen richtlijn dienen de lidstaten een gemeenschappelijk minimumkader voor het examen van veiligheidsadviseurs en de voorwaarden voor de exameninstanties op te zetten om een bepaald kwaliteitsniveau te waarborgen en de wederzijdse erkenning van de EG-scholingscertificaten voor veiligheidsadviseurs in de gehele Gemeenschap te vergemakkelijken.


(3) Die Mitgliedstaaten sollten einen einheitlichen Mindestrahmen für die Prüfung der Sicherheitsberater und die Anforderungen an die Prüfungsstellen festlegen, um ein gewisses Qualitätsniveau zu garantieren und die gegenseitige Anerkennung der EG-Schulungsnachweise für Sicherheitsberater zu erleichtern.

(3) Het is wenselijk dat de lidstaten een gemeenschappelijk minimumkader voor het examen voor veiligheidsadviseurs en de voorwaarden voor de exameninstanties opzetten om een bepaald kwaliteitsniveau te waarborgen en de wederzijdse erkenning van de EG-scholingscertificaten voor veiligheidsadviseurs in de hele Gemeenschap te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfungsstellen festlegen' ->

Date index: 2024-07-06
w