Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtet ihre aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde beurteilt, ob die konsolidierte Solvenzkapitalanforderung für die Gruppe dem Risikoprofil der Gruppe angemessen Rechnung trägt, richtet sie ihre Aufmerksamkeit vor allem auf Fälle, in denen auf Gruppenebene die Umstände gemäß Artikel 37 Absatz 1 Buchstaben a bis d eintreten könnten, insbesondere wenn:

Bij het bepalen of het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteedt de groepstoezichthouder bijzondere aandacht aan elk geval waarin de omstandigheden die worden genoemd in artikel 37, lid 1, onder a) tot en met c), zich op groepsniveau kunnen voordoen, met name indien:


„Wenn die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde beurteilt, ob die konsolidierte Solvenzkapitalanforderung für die Gruppe dem Risikoprofil der Gruppe angemessen Rechnung trägt, richtet sie ihre Aufmerksamkeit vor allem auf Fälle, in denen auf Gruppenebene die Umstände gemäß Artikel 37 Absatz 1 Buchstaben a bis d eintreten könnten, insbesondere wenn:“.

„Bij het bepalen of het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteedt de groepstoezichthouder bijzondere aandacht aan elk geval waarin de omstandigheden die worden genoemd in artikel 37, lid 1, onder a) tot en met d), zich op groepsniveau kunnen voordoen, met name indien:”.


Die Kommission richtet ihre Aufmerksamkeit jetzt auf den Bericht, den sie – wie vom Rat gefordert – 2010, also im nächsten Jahr, vorlegen wird.

De Commissie richt haar aandacht nu op het verslag dat zij volgend jaar, in 2010, op verzoek van de Raad zal indienen.


Die Entschließung ignoriert aber nicht nur das Problem, sondern will es vergessen machen und richtet ihre Aufmerksamkeit lediglich auf die „reproduktive und sexuelle Gesundheit“ der Frauen.

In de resolutie wordt niet alleen hieraan geen enkele aandacht geschonken maar probeert men zelfs dit probleem in de vergetelheid te drukken door de aandacht alleen toe te spitsen op de “reproductieve en seksuele gezondheid” van de vrouw.


Dennoch richtet die EU ihre Aufmerksamkeit in erster Linie auf China und scheint das Potenzial Indiens zu unterschätzen.

Beide hebben de capaciteit voor outsourcing van zakelijke producten en productiehubs. De aandacht van de EU was echter vooral gericht op China, en het potentieel van India leek te worden onderschat.


Die Kommission befasst sich derzeit mit der Wettbewerbsfähigkeit der Textil- und Bekleidungsindustrie und richtet ihre Aufmerksamkeit ausserdem auf unternehmensbezogene Dienstleistungen.

De Commissie voert momenteel ook een beoordeling uit van het concurrentievermogen van de textielindustrie; zij besteedt daarbij ook aandacht aan bedrijfsondersteunende diensten.


Ihre besondere Aufmerksamkeit richtet sich auf die Verbesserung der Qualität ihrer politischen und Legislativvorschläge durch systematische Abschätzung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen.

Ze heeft zich toegelegd op het verbeteren van de kwaliteit van haar beleids- en wetgevingsvoorstellen door een systematische beoordeling van hun economische, sociale en ecologische effecten.


Einige wünschen, dass die Union den Strafrahmen für den Drogenhandel mit kleinen Mengen festlegt, andere plädieren dafür, dass die EU ihre Aufmerksamkeit stärker auf die grenzübergreifende Kriminalität richtet.

Sommige lidstaten willen dat de Unie het niveau van de straffen voor kleinschalige handel vaststelt, terwijl andere vinden dat de Unie zich op de grensoverschrijdende criminaliteit moet richten.


Bei der Durchführung dieser Verfahren richtet die zuständige Behörde ihre besondere Aufmerksamkeit auf Luftfahrzeuge,

Bij de toepassing van dergelijke procedures besteedt de bevoegde autoriteit speciale aandacht aan luchtvaartuigen:


27. stellt befriedigt fest, dass die Kommission ihre Aufmerksamkeit auf Möglichkeiten richtet, Berufs- und Familienleben in Einklang zu bringen, setzt voraus, dass die Möglichkeiten des Elternurlaubs auch im Lichte der besten Praxis in den Mitgliedstaaten untersucht werden;

27. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie de aandacht vestigt op mogelijkheden om werk en gezin te combineren; is van mening dat het recht op ouderschapsverlof tevens moet worden bestudeerd in het licht van de beste praktijken in de lidstaten;


w