Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionalen dimension wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Drittel der Hilfe fließt in die Förderung der regionalen Zusammenarbeit, aber diese wichtige Dimension wird aufgrund der Spannungen zwischen den Ländern kaum umgesetzt.

Een derde van de steun is bestemd voor de bevordering van de regionale samenwerking maar dit essentiële onderdeel wordt slechts moeizaam ten uitvoer gelegd vanwege de spanningen tussen de landen.


Dieser Perspektive, dieser regionalen Dimension, wird auch in den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen Rechnung getragen, die zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten ausgehandelt werden, um die bessere regionale Integration dieser Länder zu gewährleisten.

Met dit perspectief, deze regionale dimensie, wordt ook rekening gehouden in de economische partnerschapsakkoorden die zijn gesloten tussen de Europese Unie en de ACS-landen die tot doel hebben te zorgen voor een grotere regionale integratie van deze landen.


Im Gegensatz dazu wird nur ein umfassendes Konzept durch Einbindung der regionalen Dimension in die Strategie wirksame Ergebnisse hervorbringen.

Alleen een geïntegreerde benadering, waarbij de regionale dimensie is opgenomen in de strategie, zal daadwerkelijke resultaten opleveren.


Der gemeinschaftsweite Zehnjahresinvestitionsplan, der vom Europäischen Netz der Übertragungsnetzbetreiber veröffentlicht wird, sollte der regionalen Dimension des Marktes Rechnung tragen.

Het door het netwerk van transmissiesysteembeheerders te publiceren investeringsplan (voor de Gemeenschap met een looptijd van tien jaar) moet rekening houden met de regionale dimensie van de markt.


Im Mittelpunkt der Diskussion werden die Fragen stehen, wie der Dialog mit den Interessengruppen im Interesse der Verwirklichung einer integrierten Meerespolitik aufrechterhalten und wie gewährleistet werden kann, dass die neue Politik der regionalen Dimension des Maritimen vollauf gerecht wird.

De besprekingen zullen vooral gaan over hoe een permanente dialoog met de belanghebbenden kan worden aangemoedigd ter ondersteuning van de ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleid en hoe kan worden bewerkstelligd dat het nieuwe beleid volledig zal zijn afgestemd op de regionale dimensie van de maritieme zaken.


Die Teilnehmer des Treffens haben die Bedeutung der regionalen Dimension der Migration hervorgehoben und unterstrichen, dass es sich um ein Pilotprojekt handelt, das künftig auch in anderen Ländern des CEDEAO-Raums durchgeführt werden soll, um ein einsatzfähiges Netz zu schaffen, das in eine gemeinsame Politik auf regionaler Ebene einbezogen wird.

De partijen wijzen op het belang van de subregionale dimensie van migratie en benadrukken dat dit een proefproject is dat hopelijk wordt overgenomen in andere ECOWAS-lidstaten, zodat een operationeel netwerk kan ontstaan, binnen het kader van een gemeenschappelijk regionaal beleid.


16. wünscht, dass dank der Vereinfachung der Verfahren der neuen MEDA-Verordnung die Wirksamkeit der Vorhaben erhöht wird, die Dezentralisierung gestärkt wird, die Ausgaben quantitativ und qualitativ verbessert werden und der regionalen Dimension und der Süd-Süd-Dimension der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft mehr Bedeutung und Gewicht beigemessen wird; fordert die Kommission auf, zum gegebenen Zeitpunkt zu prüfen, ob die vorgenommene Überarbeitung den tatsächlichen Erfordernissen gerecht wird; ...[+++]

16. wenst dat de nieuwe MEDA-verordening door eenvoudiger procedures de doelmatigheid van de projecten verbetert, decentralisatie bevordert, de bestedingen kwantitatief en kwalitatief verbetert en de regionale dimensie en het zuid-zuidaspect van het Euromediterrane partnerschap beter en strikter begeleidt; nodigt de Commissie uit te gelegener tijd na te gaan of de doorgevoerde herziening wel beantwoordt aan echte eisen;


Die Weiterentwicklung der europäischen Integration umfasst auch die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, durch den die Freizügigkeit in der EU gefördert und dabei entstehende Missbräuche bekämpft werden; in diesem Zusammenhang wird Peter Winter (DE-SPE), Landrat des Landkreises Saarlouis, seine Arbeiten zur lokalen und regionalen Dimension des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darlegen.

De integratie van Europa kan evenmin worden losgezien van de verwezenlijking van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, de bevordering van het vrije verkeer in de EU en de bestrijding van mogelijk misbruik daarvan. Vandaar dat Peter Winter (DE-PSE), lid van het districtsbestuur van Saarlouis, het door hem voorbereide ontwerpadvies over "De lokale en regionale dimensie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid" zal komen presenteren.


Diese Errungenschaften sind Zeichen für das zunehmende Gewicht und die Rolle der lokalen und regionalen Dimension beim europäischen Aufbauwerk, denn damit wird die Stellung der Städte und Regionen Europas als wahre Grundpfeiler der europäischen Demokratie anerkannt, die einen Beitrag zur Integration der Völker in den neuen Mitgliedstaaten leisten".

Deze resultaten symboliseren het groeiende gewicht en de steeds grotere rol van de lokale en regionale dimensie in het integratieproces en vormen een erkenning van de Europese steden en regio's als echte pijlers van de Europese democratie die bijdragen tot de integratie van de mensen uit de nieuwe lidstaten".


Besonderes Augenmerk wird der regionalen Dimension der Hilfe mit dem Ziel gelten, die regionale Zusammenarbeit zu fördern.

Bijzondere aandacht dient te gaan naar de regionale dimensie van de bijstand, ter versterking van de regionale samenwerking.


w