Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vorhaben erhöht wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können jedoch beschließen, dass diese Anforderung für unter Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben a und b (Einkommensverluste und Bewirtschaftungskosten) sowie unter die Artikel 28 bis 31, 33, 34 und 40 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 fallende Vorhaben nicht gilt oder der Schwellenwert erhöht wird.

De lidstaten kunnen evenwel besluiten dat deze vereiste niet geldt voor, of dat de drempel wordt verhoogd voor concrete acties die onder artikel 21, lid 1, punten a) en b) (betreffende kosten van gederfde landbouwinkomsten en onderhoudsactiviteiten) en onder de artikelen 28 tot en met 31, 33, 34 en 40 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 vallen.


Dadurch wird der Gesamtbetrag der für diese Instrumente bereitgestellten Haushaltsmittel erhöht und es dem EIF ermöglicht, in beträchtlichem Umfang zusätzliche Vorhaben im Rahmen des geltenden EFSI-Rahmens zu finanzieren.

Daardoor zal het totale volume van de operaties in het kader van deze instrumenten stijgen en kan het EIF het volume van de operaties fors uitbreiden, dit alles binnen het huidige EFSI-kader.


fordert die Regierungen und Geber auf, alle politischen Maßnahmen, Projekte und Beratungsdienste einzustellen oder zu überprüfen, mit denen die Landaneignung (Land Grabbing) mittels in höchstem Maße schädlicher Vorhaben und Investitionen unmittelbar gefördert und erleichtert wird oder mittelbar erhöhter Druck auf Land- und Naturressourcen ausgeübt wird, was zu schweren Menschenrechtsverletzungen führen kann; fordert, dass stattdessen politische Maßnahmen unterstützt werden, mit denen die in k ...[+++]

roept de regeringen en financiers op alle beleidsmaatregelen, projecten en adviezen op te schorten of te herzien die landroof rechtstreeks in de hand werken door zeer schadelijke projecten en investeringen te ondersteunen of die indirect leiden tot een grotere belasting van het land en de natuurlijke rijkdommen, hetgeen ernstige schendingen van de mensenrechten tot gevolg kan hebben; vraagt om in plaats daarvan beleidsmaatregelen te ondersteunen die kleinschalige voedselproducenten, in het bijzonder vrouwen, beschermen en centraal stellen, en duurzaam gebruik van grond bevorderen.


Durch das Vorhaben wird die Produktion von Gesteinskörnungen aus dem Steinbruch « Carrière du Milieu » auch nicht erhöht, sondern deren Fortbestand gesichert.

Het project zal dus evenmin de productie van granulaatsteen van de du Milieu-steengroeve verhogen, maar het voortbestaan ervan verzekeren.


16. wünscht, dass dank der Vereinfachung der Verfahren der neuen MEDA-Verordnung die Wirksamkeit der Vorhaben erhöht wird, die Dezentralisierung gestärkt wird, die Ausgaben quantitativ und qualitativ verbessert werden und der regionalen Dimension und der Süd-Süd-Dimension der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft mehr Bedeutung und Gewicht beigemessen wird; fordert die Kommission auf, zum gegebenen Zeitpunkt zu prüfen, ob die vorgenommene Überarbeitung den tatsächlichen Erfordernissen gerecht wird;

16. wenst dat de nieuwe MEDA-verordening door eenvoudiger procedures de doelmatigheid van de projecten verbetert, decentralisatie bevordert, de bestedingen kwantitatief en kwalitatief verbetert en de regionale dimensie en het zuid-zuidaspect van het Euromediterrane partnerschap beter en strikter begeleidt; nodigt de Commissie uit te gelegener tijd na te gaan of de doorgevoerde herziening wel beantwoordt aan echte eisen;


54. stellt fest, dass es aufgrund des Umfangs der Vorhaben und ihrer Finanzrahmen keinen wirklichen Ersatz für eine nationale oder gemeinschaftliche Finanzierung gibt; stellt fest, dass die oftmals geäußerte Hoffnung, Wachstum durch die Mitwirkung von privaten Investoren zu erzielen, im Augenblick – von einigen wenigen Ausnahmen abgesehen – unerfüllt bleibt; nimmt die Annahme der Verordnung (EG) Nr. 807/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze zur Kenntnis, die eine Konzentration der Zuschüsse auf Vorhaben gestattet, ...[+++]

54. wijst erop dat, door de omvang van projecten en de aan die projecten toegewezen financiële middelen, er niet echt een alternatief is voor nationale of Gemeenschapsfinanciering; merkt op dat de vaak gekoesterde hoop van groei door middel van de participatie van privé-investeerders voorlopig, met een paar uitzonderingen, ijdel is gebleken; neemt nota van de goedkeuring van de nieuwe Verordening (EG) nr. 807/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot wijziging van Verordering (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het ge ...[+++]


(2) In Bezug auf grenzüberschreitende Investitionsvorhaben unternehmen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Schritte, damit die Tatsache, dass mit solchen Vorhaben die Verbundkapazität von zwei oder mehr Mitgliedstaaten erhöht und damit die Versorgungssicherheit europaweit gestärkt wird, von den zuständigen nationalen Behörden im Rahmen der nationalen Genehmigungsverfahren als Beurteilungskriterium herangezogen wird.

2. Wat grensoverschrijdende investeringsprojecten betreft, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, in het kader van nationale vergunningsprocedures, het feit dat deze projecten de onderlinge koppelcapaciteit van twee of meer lidstaten uitbreiden en bijgevolg in heel Europa de continuïteit van de energievoorziening versterken, beschouwd wordt als een criterium voor de evaluatie door de bevoegde nationale autoriteiten.


(2) In Bezug auf grenzüberschreitende Investitionsvorhaben unternehmen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Schritte, damit die Tatsache, dass mit solchen Vorhaben die Verbundkapazität von zwei oder mehr Mitgliedstaaten erhöht und damit die Versorgungssicherheit europaweit gestärkt wird, von den zuständigen nationalen Behörden im Rahmen der nationalen Genehmigungsverfahren als Beurteilungskriterium herangezogen wird.

2. Wat grensoverschrijdende investeringsprojecten betreft, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, in het kader van nationale vergunningsprocedures, het feit dat deze projecten de onderlinge koppelcapaciteit van twee of meer lidstaten uitbreiden en bijgevolg in heel Europa de continuïteit van de energievoorziening versterken, beschouwd wordt als een criterium voor de evaluatie door de bevoegde nationale autoriteiten.


Für die wettbewerbliche Würdigung eines Vorhabens bezieht sich diese Mitteilung ausschließlich auf Fusionen und Übernahmen, mit denen die Macht der beteiligten Unternehmen auf dem betreffenden Markt auf eine Weise gestärkt wird, die nachteilige Auswirkungen für die Verbraucher (erhöhte Preise, verminderte Qualität der Produkte, Rückgang der Wahlmöglichkeiten) zeitigt.

Wat de beoordeling van de operatie uit mededingingsoogpunt betreft, is deze mededeling enkel kritisch voor fusies en overnames die de macht van de ondernemingen op de betrokken markt zozeer kunnen doen toenemen dat de consumenten daarvan te lijden krijgen (hogere prijzen, mindere kwaliteit van de producten, beperkter aanbod).


In diesem Zusammenhang muss darauf hingewiesen werden, dass es zu einer Verschiebung (der Prioritäten und Finanzmittel) von den Vorhaben von gemeinsamem Interesse (Anhang II) hin zu den in Anhang I aufgeführten vorrangigen Vorhaben von europäischem Interesse kommen wird, da die Kommission davon ausgeht, dass die für die transeuropäischen Energienetze zur Verfügung stehenden Budgetmittel insgesamt nicht erhöht werden.

In dit verband zij erop gewezen dat er een verschuiving (van de prioriteiten en de financiële middelen) zal plaatsvinden van de projecten van gemeenschappelijk belang (bijlage II) naar de in bijlage I opgesomde prioritaire projecten van Europees belang, aangezien de Commissie ervan uitgaat dat de totale begrotingsmiddelen die voor Trans-Europese energienetwerken beschikbaar zijn niet zullen worden verhoogd.


w