Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rahmen interreg iii liegen folgende prinzipien zugrunde " (Duits → Nederlands) :

Der Zusammenarbeit im Rahmen von INTERREG III liegen folgende Prinzipien zugrunde:

Voor de samenwerking in het kader van INTERREG III gelden de volgende beginselen:


Die neue Mitteilung enthält eine eingehende Analyse der Prinzipien, die der UNGA-Empfehlung zugrunde liegen. Außerdem wird erläutert, mit welchen Maßnahmen die EU die Empfehlung sowohl für ihre eigenen Schiffe als auch im Rahmen der regionalen Fischereiorganisationen und der Verfahren zur Errichtung neuer Fischereiorganisationen, deren Mitglied sie sein wird, umsetzen will.

De nieuwe mededeling bevat een gedetailleerde analyse van de beginselen die ten grondslag liggen aan de aanbeveling van de algemene vergadering van de VN, en geeft een overzicht van de door de EU voorgenomen acties ter uitvoering daarvan - zowel voor de eigen vaartuigen als in het kader van de regionale organisaties voor visserijbeheer - en geeft de aanzet tot de oprichting van regionale organisaties voor visserijbeheer waar zij zelf ook deel van zal uitmaken.


Konkret wird vorgeschlagen, zu einer echten Integration der Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit in die Außenpolitik der Union überzugehen, wobei folgende Prinzipien zugrunde liegen:

Concreet wordt voorgesteld de bevordering van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat op basis van de volgende beginselen daadwerkelijk in het externe beleid van de Unie op te nemen:


10. ist der Ansicht, dass die Definition audiovisueller Inhalte dahingehend ausgeweitet werden sollte, dass darin die technische Konvergenz der Medien berücksichtigt wird; ist ferner der Ansicht, dass die Prinzipien, die der Richtlinie zugrunde liegen, und insbesondere die Prinzipien, die der audiovisuellen Politik der Gemeinschaft zugrunde liegen, in einem Rahmenpaket von abgestufter Regelungsdichte für Inhalte festgelegt werden ...[+++]

10. meent dat de definitie van audiovisuele inhoud moet worden uitgebreid om rekening te houden met de technische convergentie van de media; meent voorts dat de beginselen die aan de richtlijn en aan het hele audiovisuele beleid van de Gemeenschap ten grondslag liggen, in een kaderpakket van gegradeerde reguleringsdichtheid voor inhouden moeten worden neergelegd, dat een overkoepelend kader zou bieden voor de audiovisuele sector;


10. ist der Ansicht, dass die Definition audiovisueller Inhalte dahingehend ausgeweitet werden sollte, dass darin die technische Konvergenz der Medien berücksichtigt wird; ist ferner der Ansicht, dass die Prinzipien, die der Richtlinie zugrunde liegen, und insbesondere die Prinzipien, die der audiovisuellen Politik der Gemeinschaft zugrunde liegen, in einem Rahmenpaket von abgestufter Regelungsdichte für Inhalte festgelegt werden ...[+++]

10. meent dat de definitie van audiovisuele inhoud moet worden uitgebreid om rekening te houden met de technische convergentie van de media; meent voorts dat de beginselen die aan de richtlijn en aan het hele audiovisuele beleid van de Gemeenschap ten grondslag liggen, in een kaderpakket van gegradeerde reguleringsdichtheid voor inhouden moeten worden neergelegd, dat een overkoepelend kader zou bieden voor de audiovisuele sector;


27. fordert die Kommission auf, im Geiste der Transparenz, die jeder Gemeinschaftspolitik zugrunde liegen sollte, dem Parlament und dem Rat im Rahmen der Interinstitutionellen Gruppe "Information" vor der Festlegung der Haushaltsleitlinien für das folgende Jahr einen Jahresbericht über die Umsetzung der EU-Informationspolitik sowie ein Arbeitsprogramm vorzulegen;

27. verzoekt de Commissie, met het oog op de transparantie waarvan het gehele communautaire beleid doortrokken moet zijn, om aan het Parlement en de Raad jaarlijks in het kader van de Interinstitutionele Voorlichtingsgroep en voordat de begrotingsrichtlijnen voor het volgend jaar worden vastgesteld, verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van het voorlichtingsbeleid van de EU alsook een werkprogramma;


27. fordert die Kommission auf, im Geiste der Transparenz, die jeder Gemeinschaftspolitik zugrunde liegen sollte, dem Parlament und dem Rat im Rahmen der Interinstitutionellen Gruppe „Information“ vor der Festlegung der Haushaltsleitlinien für das folgende Jahr einen Jahresbericht über die Umsetzung der EU-Informationspolitik sowie ein Arbeitsprogramm vorzulegen;

27. met het oog op de transparantie waarvan het gehele communautaire beleid doortrokken moet zijn, richt zich het verzoek op de Commissie om aan het Parlement en de Raad jaarlijks in het kader van de Interinstitutionele Voorlichtingsgroep en voordat de begrotingsrichtlijnen voor het volgend jaar worden vastgesteld, verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van het voorlichtingsbeleid van de EU alsook een werkprogramma;


Für die Ausarbeitung der Programme wurden die Gebiete zu den nachstehend genannten Großräumen zusammengeschlossen. Diesen Zusammenschlüssen liegen die laufenden Raumordnungsprogramme im Rahmen von INTERREG II C und die unter Artikel 10 der EFRE-Verordnung fallenden Aktionen zugrunde.

Met het oog op de uitwerking van de programma's zijn groepen regio's gevormd op basis van de huidige programma's op het gebied van ruimtelijke ordening in het kader van INTERREG IIC en artikel 10 van de EFRO-verordening :


(5) Die Vertragsparteien bemühen sich insbesondere um eine Vertiefung der Zusammenarbeit im Rahmen der Gemeinschaftsmaßnahmen, denen folgende Gemeinschaftsakte zugrunde liegen:

5. De overeenkomstsluitende partijen streven met name naar hechtere samenwerking in het kader van communautaire werkzaamheden die kunnen voortvloeien uit de volgende communautaire besluiten:


Der Zusammenarbeit im Rahmen von INTERREG III liegen folgende Prinzipien zugrunde:

Voor de samenwerking in het kader van INTERREG III gelden de volgende beginselen:


w