Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Und folgende

Traduction de «iii liegen folgende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Wertung liegen folgende Annahmen zugrunde:

Dit is gebaseerd op de volgende conclusies:


Folgende Parameter müssen innerhalb folgender Grenzwerte liegen:

De volgende parameters moeten binnen de aangegeven grenzen liggen:


Dieser Bewertung liegen folgende Kriterien zugrunde:

Deze evaluatie vindt plaats aan de hand van de volgende criteria:


Den Artikeln 1 und 2 dieses Beschlusses liegen folgende Annahmen zugrunde:

De artikelen 1 en 2 van dit besluit zijn gebaseerd op de volgende uitgangspunten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anklage gegen Hans-Peter Martin liegen folgende Bestimmungen zugrunde:

De aanklacht tegen de heer Martin berust op de volgende bepalingen:


Zur Anzahl der Beamten, Bediensteten auf Zeit und Vertragsbediensteten, die auf diese Zahlungen unter den obigen Bedingungen Anspruch haben, liegen folgende statistische Angaben vor:

Met betrekking tot het aantal ambtenaren en tijdelijke functionarissen die recht hebben op een dergelijke uitkering op grond van bovengenoemde voorwaarden zijn de volgende statistische gegevens beschikbaar:


– (EL) Der Vorstellung der Maßnahmen des Rates zur Bekämpfung des Klimawandels durch Herrn Barroso, Präsident der Kommission, liegen folgende Ziele und Visionen zugrunde:

– (EL) Achter het pakket maatregelen van de Raad ter bestrijding van de klimaatverandering, die de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, heeft gepresenteerd, schuilen het volgende doel en de volgende visie:


(1) Anträgen auf Festsetzung, Änderung oder Streichung eines MRL-Wertes liegen folgende Informationen bei:

1. De aanvraag tot vaststelling, wijziging of schrapping van een MRL gaat vergezeld van de volgende informatie:


Der Zusammenarbeit im Rahmen von INTERREG III liegen folgende Prinzipien zugrunde:

Voor de samenwerking in het kader van INTERREG III gelden de volgende beginselen:


Zwar liegen noch nicht alle Antworten vor, doch lässt sich bereits jetzt Folgendes feststellen: In den skandinavischen Mitgliedstaaten werden Freiheitsstrafen traditionell eher zurückhaltend vollstreckt (auf 100 000 Einwohner kommen zwischen 50 und 70 Häftlinge). Im Mittelfeld mit einem Anteil von weniger als 100 Häftlingen pro 100 000 Einwohner liegen Deutschland, Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Griechenland, Luxemburg und die Niederlande. Spanien, das Vereinigte Königreich, Portugal und einige neue Mitgliedstaaten weisen einen Anteil zwischen ...[+++]

Hoewel zij nog niet over alle antwoorden beschikt, kan reeds de volgende geografische tendens worden onderscheiden: traditioneel bestaat er een gematigde aanpak in de Scandinavische lidstaten (tussen 50 en 70 gevangen per 100 000 inwoners), een groep lidstaten met een gemiddelde van minder dan 100 gevangenen (Duitsland, Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Griekenland, Luxemburg en Nederland) en een groep lidstaten met een cijfer van 100 tot 150 gevangenen per 100 000 inwoners (Spanje, Verenigd Koninkrijk, Portugal en enkele nieuwe lidstaten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iii liegen folgende' ->

Date index: 2022-07-25
w