Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «präsidentin ich habe in dieser aussprache schon etwas » (Allemand → Néerlandais) :

– (SK) Frau Präsidentin! Ich habe in dieser Aussprache schon etwas gesagt und die Tatsache gelobt, dass sich Frau Honeyball um einen politikübergreifenden Kompromiss bemüht hat.

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, al tijdens het debat heb ik mevrouw Honeyball erom geprezen dat zij heeft geprobeerd overeenstemming te vinden over het hele politieke spectrum.


Zuletzt wurde wieder der Rat angesprochen. Es wurden Handlungen angemahnt, aber ich habe es zu Beginn dieser Aussprache schon einmal für den Rat erwähnt: Der Rat hat hier selbst keine Kompetenzen und die Vorwürfe, die gerade in einem der letzten Beiträge gegenüber Herrn Solana geäußert wurden, muss ich zurückweisen, weil er auch hier — soweit es in seiner Möglichkeit stand — durchaus Zusammenarbeit angeboten ha ...[+++]

De laatste spreker richtte zich opnieuw tot de Raad met het verzoek om tot actie over te gaan, maar zoals ik al aan het begin van dit debat zei, heeft de Raad zelf geen bevoegdheden op dit terrein. Ik moet de beschuldigingen dan ook van de hand wijzen die een van de laatste sprekers uitte aan het adres van de heer Solana, want deze heeft in deze kwestie zoveel samenwerking aangeboden als hij maar kon.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich habe nun zum fünften Mal an der UN-Klimakonferenz der COP und MOP teilgenommen und bin aus Bali mit dem Gefühl zurückgekehrt, in dieser allerwichtigsten aller Fragen zum ersten Mal etwas erreicht zu haben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, nadat ik mijn vijfde COP en MOP van de VN over klimaatverandering had bijgewoond, keerde ik uit Bali terug met een gevoel dat we voor de eerste keer iets bereikt hadden met betrekking tot deze belangrijkste mondiale kwestie.


Bolkestein, Kommission (EN) Frau Präsidentin, ich vermute, Sie erwarten, dass ich etwas sage – ich habe früher einmal Ihre Sprache gesprochen, aber das ist schon über 40 Jahre her.

Bolkestein, Commissie (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik neem aan dat u me het woord geeft – vroeger sprak ik uw taal, maar dat is inmiddels meer dan veertig jaar geleden!


Bolkestein, Kommission (EN) Frau Präsidentin, ich vermute, Sie erwarten, dass ich etwas sage – ich habe früher einmal Ihre Sprache gesprochen, aber das ist schon über 40 Jahre her.

Bolkestein, Commissie (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik neem aan dat u me het woord geeft – vroeger sprak ik uw taal, maar dat is inmiddels meer dan veertig jaar geleden!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin ich habe in dieser aussprache schon etwas' ->

Date index: 2021-11-09
w