Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

Vertaling van "präsidentin ich habe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (FR) Frau Präsidentin, ich habe Ihre Erklärung zu der Äußerung des französischen Innenministers aufmerksam gelesen.

­ (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb uw verklaring naar aanleiding van het betoog van de Franse minister van Binnenlandse Zaken aandachtig gelezen.


- (FR) Frau Präsidentin, ich habe Ihre Erklärung zu der Äußerung des französischen Innenministers aufmerksam gelesen.

­ (FR ) Mevrouw de Voorzitter, ik heb uw verklaring naar aanleiding van het betoog van de Franse minister van Binnenlandse Zaken aandachtig gelezen.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich habe vor kurzem die Gemeinsame Forschungsstelle in Ispra besucht, und dieser Besuch hat mir erstens die gute Arbeit, die dort in großem Umfange zu ganz unterschiedlichen Forschungsaufgaben bewältigt wird, und zweitens den historischen Ursprung dieser Einrichtung als Kernforschungsanlage vor Augen geführt.

(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb onlangs een bezoek gebracht aan het GCO in Ispra. Ten eerste werd ik daardoor weer eens herinnerd aan al het goede werk dat er wordt verzet op het brede terrein waarop men daar onderzoek verricht. En ten tweede werd ik er geconfronteerd met de historische erfenis van dit centrum, dat oorspronkelijk was opgezet als een nucleair onderzoeksinstituut.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich habe um das Wort gebeten, um zu beantragen, daß das Parlament gemäß den Bestimmungen des Artikels 7 Absatz 4 der Geschäftsordnung Stellung nimmt.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het Parlement verzoeken zich over deze aangelegenheid uit te spreken overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 4 van het Reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Frau Präsidentin, ich habe mich zu Wort gemeldet, um das tiefe Mißfallen einer Gruppe italienischer Abgeordneter – ich denke, aller italienischen Abgeordneten, aber wahrscheinlich auch der Mehrheit oder Gesamtheit dieses Parlaments – wegen der gestern hier vernommenen Äußerungen von Präsident Kuçan zu formulieren.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd om uiting te geven aan de grote ontevredenheid van een groep Italiaanse leden - ik denk zelfs van alle Italiaanse leden en wellicht zelfs van de meerderheid van dit Parlement, zo niet van de hele plenaire - in verband met de verklaringen van president Kuçan, die wij gisteren beluisterd hebben.


Die Präsidentin zog die Schlussfolgerung, dass die Einführung des Euro ein voller Erfolg gewesen sei, der alle Erwartungen übertroffen habe, sich nicht auf die Preisentwicklung ausgewirkt und keine größeren Probleme für benachteiligte Verbraucher wie ältere Menschen aufgeworfen habe.

Het voorzitterschap heeft geconcludeerd dat de invoering van de euro een manifest succes in geworden dat alle verwachtingen heeft overtroffen, zonder dat de prijsontwikkeling negatief werd beïnvloed, en zonder grote problemen voor de meer kwetsbare consumenten, zoals anderen.


Die Präsidentin stellte abschließend fest, der Gedankenaustausch habe gezeigt, dass diese Frage eingehender geprüft werden müsse, die verschiedenen Standpunkte seien zur Kenntnis genommen worden und würden unter dem belgischen Vorsitz erneut aufgegriffen.

De voorzitter sloot het debat af met de verklaring dat de gedachtewisseling heeft aangetoond dat dit punt verder moet worden geanalyseerd, maar dat de verschillende standpunten zijn opgetekend en onder het Belgische voorzitterschap opnieuw in behandeling zullen worden genomen.


Zum Abschluss erklärte die Präsidentin, dass der Rat die Beiträge der Delegationen zur Kenntnis genommen habe und seine zuständigen Gremien beauftrage, die Prüfung des Vorschlags auf der Grundlage eines Dokuments, das der Vorsitz vorlegen wird, fortzusetzen.

Concluderend verklaarde de voorzitter dat de Raad goede nota heeft genomen van de verklaringen van de delegaties en zijn bevoegde instanties heeft opgedragen de bespreking van het voorstel voort te zetten aan de hand van een document dat het voorzitterschap zal indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'präsidentin ich habe' ->

Date index: 2024-08-07
w