Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussprache schon etwas " (Duits → Nederlands) :

– (SK) Frau Präsidentin! Ich habe in dieser Aussprache schon etwas gesagt und die Tatsache gelobt, dass sich Frau Honeyball um einen politikübergreifenden Kompromiss bemüht hat.

– (SK) Mevrouw de Voorzitter, al tijdens het debat heb ik mevrouw Honeyball erom geprezen dat zij heeft geprobeerd overeenstemming te vinden over het hele politieke spectrum.


– Frau Präsidentin, schon wieder führen wir eine Aussprache darüber, dass die Einkünfte der Landwirte von Märkten zerstört werden, die offen gesagt, etwas dysfunktional aufgebaut sind, und auch nicht mit großen Schocks wie dem Anstieg des Getreidepreises, den wir gerade erleben, umgehen können.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, opnieuw voeren wij hier een debat over hoe het inkomen van landbouwers wordt vernietigd door markten die, eerlijk gezegd, qua opbouw enigszins disfunctioneel zijn en ook niet bestand zijn tegen grotere schokken zoals de scherpe stijging van de graanprijzen die wij nu zien.


Meiner Ansicht nach ist es ganz entscheidend, eine gemeinsame Entschließung über den Kampf gegen den Extremismus zu verabschieden, der in letzter Zeit immer stärker zutage tritt. Es hat schon etwas Symbolisches, wenn unsere Aussprache genau an dem Tag stattfindet, an dem die Präsidenten des Europäischen Parlaments, der Kommission und des Europäischen Rates mit ihren Unterschriften die rechtliche Verpflichtung der EU für die Charta der Grundrechte bekräftigten.

Het is in zekere zin symbolisch dat dit debat plaatsvindt op de dag waarop de voorzitters van het Europees Parlement, de Commissie en de Europese Raad de bindende kracht van het Handvest van de grondrechten van de EU met hun handtekening hebben bevestigd.


Es ist schon etwas merkwürdig, dass wir diese Aussprache ohne die umfassende Beteiligung der Vertreter der ost- und mitteleuropäischen Länder führen, obwohl wir wissen, dass die Aufnahme dieser Länder nicht nur in institutioneller Hinsicht, sondern auch in Bezug auf die Politikgestaltung mit immensen Problemen und Aufgaben verbunden ist.

Het is toch wel wat vreemd dat wij dit debat hebben gevoerd zonder de volwaardige deelname van vertegenwoordigers van de landen in Midden- en Oost-Europa, als wij ons realiseren voor welke enorme problemen en uitdagingen wij staan met betrekking tot de integratie van deze landen, niet alleen wat de institutionele operatie betreft, maar ook op het gebied van de beleidsvorming.


– (CS) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich hätte diese Aussprache, die heute vielleicht etwas überfällig ist, gern schon früher gesehen, aber wir alle teilen eine große und endgültige neue Hoffnung und begrüßen natürlich alle die Bildung des neuen Rates.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, niet lang geleden zou ik blij zijn geweest met dit debat, want daar is het nu wellicht wat laat voor, maar we delen allen de enorme hoop die is ontstaan, en uiteraard zijn we allemaal blij met de komst van de nieuwe Mensenrechtenraad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache schon etwas' ->

Date index: 2023-04-11
w