Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten mal etwas » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Frau Präsidentin! Ich habe nun zum fünften Mal an der UN-Klimakonferenz der COP und MOP teilgenommen und bin aus Bali mit dem Gefühl zurückgekehrt, in dieser allerwichtigsten aller Fragen zum ersten Mal etwas erreicht zu haben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, nadat ik mijn vijfde COP en MOP van de VN over klimaatverandering had bijgewoond, keerde ik uit Bali terug met een gevoel dat we voor de eerste keer iets bereikt hadden met betrekking tot deze belangrijkste mondiale kwestie.


Für nach Buchstabe a in industriellen Anlagen oder zu gewerblichen Zwecken behandeltes Holz, das zum ersten Mal in Verkehr gebracht wird oder vor Ort wieder behandelt wird, gilt: Die Verwendung ist ausschließlich für gewerbliche und industrielle Zwecke erlaubt (z. B. Eisenbahn, Stromtransport, Telekommunikation, Zäune, für landwirtschaftliche Zwecke — etwa Baumstützen —, Häfen, Wasserwege).

mag hout dat overeenkomstig punt a) in industriële installaties of door professionele gebruikers is behandeld en dat voor het eerst in de handel wordt gebracht of in situ wordt herbehandeld, uitsluitend door professionele gebruikers en in industriële toepassingen worden gebruikt, bijvoorbeeld voor spoorwegen, bij de transmissie van elektriciteit en telecommunicatie, voor omheiningen, voor agrarische doeleinden (bv. palen ter ondersteuning van bomen) en in haveninstallaties en waterwegen.


Das Land unter der Führung von Lukaschenko bittet Europa zum ersten Mal um etwas: Die Freilassung politischer Gefangener, die Registrierung einer Bewegung und die Aufnahme eines Dialogs mit unabhängigen Journalisten zeigt, dass Lukaschenko auf seine Art versucht, die Türen zu Europa zu öffnen.

Het door Loekasjenko bestuurde land wil voor het eerst iets van Europa: de vrijlating van politieke gevangenen, de inschrijving van een beweging en het begin van de dialoog met onafhankelijke journalisten laat zien dat Loekasjenko op zijn eigen manier de deuren probeert te openen naar Europa.


Vielmehr wollen wir jetzt zum ersten Mal in 30 Jahren als Mitglied der Europäischen Union – 30 Jahre, in denen wir immer ein Nettozahler für die Union gewesen sind – und nach Jahren, in denen wir wesentlich mehr gezahlt haben als Länder mit einem etwa gleichen Wohlstandsniveau, einen Beitrag leisten, der in etwa dem anderer Länder vergleichbarer Größe, wie Frankreich und Italien, entspricht.

In plaats daarvan willen we, voor het eerst in de dertig jaar dat we lid zijn van deze Europese Unie - dertig jaar waarin we altijd nettobetaler aan de Unie zijn geweest, en nadat we jarenlang veel meer hebben betaald dan landen met een vergelijkbaar welvaartsniveau - een bijdrage leveren die ruwweg gelijk is aan die van landen van ongeveer dezelfde omvang, zoals Frankrijk en Italië.


2. bedauert, dass zwischen dem Zeitpunkt, wo der Rat in seiner oben genannten Entschließung vom 20. Dezember 1995 zum ersten Mal die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive in der Entwicklungszusammenarbeit zu einem Grundsatz der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten erklärt hat, und der Veröffentlichung des Aktionsprogramms fast sechs Jahre verstrichen sind und dass sich in der Zwischenzeit in der Praxis kaum etwas getan hat, obwohl das Konzept in der Verordnung (EG) Nr. 2836/98 verankert wurde ; bewerte ...[+++]

2. betreurt het dat er bijna zes jaar zijn verstreken tussen de eerder genoemde resolutie van 20 december 1995, de eerste keer dat de Raad horizontale integratie van het genderaspect heeft vastgelegd als beginsel van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap en de lidstaten en de publicatie van het Actieprogramma, en dat het praktische effect in de tussenliggende periode gering is geweest, hoewel het concept al was vastgelegd in de eerder genoemde Verordening (EG) nr. 2836/98; waardeert het echter dat de Commissie het effect erkent dat het genderbeleid "vervluchtigt";


2. bedauert, dass zwischen dem Zeitpunkt, wo der Rat zum ersten Mal die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive in der Entwicklungszusammenarbeit zu einem Grundsatz der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten erklärt hat, und der Veröffentlichung des Aktionsprogramms fast sechs Jahre verstrichen sind und dass sich in der Zwischenzeit in der Praxis kaum etwas getan hat, obwohl das Konzept in der Rechtsetzung verankert wurde ; bewertet es jedoch als positiv, dass die Kommission das „Verflüchtigungsphänomen“ im ...[+++]

2. betreurt het dat er bijna zes jaar zijn verstreken tussen de eerste keer dat de Raad horizontale integratie van het genderaspect heeft vastgelegd als beginsel van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap en de lidstaten en de publicatie van het Actieprogramma, en dat het praktische effect in de tussenliggende periode gering is geweest, hoewel het concept in wetgeving is vastgelegd; waardeert het echter dat de Commissie het effect erkent dat het genderbeleid "vervluchtigt";


Eine Studie, die kürzlich in einigen Gebieten Schottlands durchgeführt wurde [4], zeigt jedoch, dass der Ausbau der Lachsproduktion der Landflucht (zum ersten Mal im vergangenen Jahrhundert) Einhalt geboten hat und dass Jugendliche während des ganzen Jahres Beschäftigung fanden, während andere Beschäftigungsmöglichkeiten, etwa im Fremdenverkehr, nur saisonal gegeben waren.

Uit een recent onderzoek in enkele Schotse regio's [4] is echter wel gebleken dat de ontwikkeling van de zalmkweek een eind heeft gemaakt aan de daling van het aantal plattelandsbewoners (voor het eerst sinds het begin van de vorige eeuw) en dat jongeren door deze activiteit het hele jaar door werk kunnen vinden, terwijl andere economische activiteiten, zoals het toerisme, seizoensgebonden zijn.




D'autres ont cherché : fragen zum ersten mal etwas     das zum ersten     zwecke — etwa     europa zum ersten     jetzt zum ersten     mit einem etwa     zum ersten     praxis kaum etwas     rat zum ersten     landflucht zum ersten     ersten mal etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten mal etwas' ->

Date index: 2022-02-24
w