Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In der breiten Öffentlichkeit zur Verwechslung führen
».

Vertaling van "prozess völlig zunichte machen würden " (Duits → Nederlands) :

Wir glauben nicht, dass es in einem Vertrag einer durch Mehrheit und qualifizierte Mehrheit funktionierenden Union irgendeinen Sinn hat, Elemente der Einstimmigkeit einzuführen, die den Prozess völlig zunichte machen würden.

We geloven niet dat het zinvol is om in een Verdrag over de Unie, dat op basis van meerderheid functioneert, en gekwalificeerde meerderheid bovendien, eenstemmigheidsbeginselen in te voeren die het proces absoluut zouden kunnen torpederen.


Das zum Teil völlig anders geartete administrative, rechtliche und kulturelle Umfeld in den einzelnen Mitgliedstaaten und der unterschiedliche Entwicklungsstand des IKZM-Prozesses machen ein flexibles Herangehen erforderlich.

De grote verschillen tussen de lidstaten qua bestuurlijke, wettelijke en culturele context en de mate van volgroeidheid van het GBKG-proces vereisen een flexibele aanpak.


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren b ...[+++]


Mit der Präsentation des heutigen Berichts aber will der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sogar diese kleine unverbindliche Chance völlig zunichte machen.

Met het verslag dat ze hier vandaag voorstelt, tracht de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zelfs die bescheiden en niet-bindende afspraken onder tafel te vegen.


Mit der Präsentation des heutigen Berichts aber will der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sogar diese kleine unverbindliche Chance völlig zunichte machen.

Met het verslag dat ze hier vandaag voorstelt, tracht de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zelfs die bescheiden en niet-bindende afspraken onder tafel te vegen.


Der Plan des UN-Generalsekretärs zur Lösung der Zypernfrage enthält nicht nur kurz- und mittelfristige Regelungen, sondern auch permanente Maßnahmen, die den gemeinschaftlichen Besitzstand völlig zunichte machen würden.

Het plan van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor de beëindiging van de kwestie-Cyprus bevat niet alleen korte- en middellangetermijnregelingen, maar ook regelingen met een permanent karakter die het acquis communautaire ondermijnen.


Angesichts des Bestehens von Schwellenländern, deren strukturelle Produktionsbedingungen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft völlig zunichte machen, ist es unverantwortlich anzunehmen, dass einzig und allein eine Qualitäts- oder Nischenpolitik ausreichen würde, ausreichende Einkommen zu erzeugen, die es unseren Landwirten ermöglichen würden, weiterhin in sämtlichen unserer Territorien präsent zu sein und der Gesellschaft die von ihr geforderten Produkt ...[+++]

Nu de structurele productiecondities van de ontwikkelingslanden het concurrentievermogen van de Europese landbouw vermorzelen is het onverantwoordelijk om te geloven dat alleen een beleid gericht op kwaliteit en het vullen van niches genoeg inkomsten zal opleveren om onze boeren in staat te stellen zich ons gehele grondgebied te bestrijken en tegelijkertijd de samenleving van producten te voorzien met de productiecondities die zij eist.


Die Bevorzugung von Müllverbrennungsanlagen würde eine langfristige Aktion völlig zunichte machen und [.] in der breiten Öffentlichkeit zur Verwechslung führen [.] ».

De begunstiging van verbrandingsovens zou een langlopende campagne volledig doorkruisen, en [.] verwarring teweegbrengen bij het brede publiek [.] ».


Das durch die beanstandete Bestimmung angestrebte Gleichgewicht zwischen den Interessen des Vermieters und jenen des Mieters beeinträchtige auf diskriminierende Weise die Interessen des Letztgenannten; selbst wenn die Interessen des Vermieters deutlich nicht durch die Nichtbeachtung der beanstandeten Formvorschriften verletzt würden, könne er aufgrund des automatischen Charakters der Strafe das Know-how und den persönlichen Einsatz des Mieters, was zusammen mit dem Mietvertrag « die Universalität + des Geschäfts ausmache, zunichte machen. ...[+++]

Het met de in het geding zijnde bepaling nagestreefde evenwicht tussen de belangen van de verhuurder en die van de huurder raakt op discriminerende wijze de belangen van laatstgenoemde; zelfs wanneer de belangen van de verhuurder klaarblijkelijk niet door de niet-naleving van de in het geding zijnde vormvoorschriften worden geraakt kan hij, door het automatische karakter van de sanctie, de persoonlijke know-how en investering van de huurder tenietdoen die, samen met de huurovereenkomst, « de universaliteit » van de handelszaak vormen ...[+++]


Derartige Beihilfemaßnahmen würden sich nachteilig auf den Handel auswirken und gegenseitig aufheben, indem sie die Anstrengungen der Regierungen zunichte machen und die erwarteten Resultate schmälern.

Dergelijke maatregelen zouden het handelsverkeer nadelig beïnvloeden en elkaar over en weer neutraliseren doordat zij het effect van de overheidsinspanningen teniet doen en de hiervan verwachte resultaten afzwakken.


w