Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Künstlerische Prozesse verständlich machen

Traduction de «des ikzm-prozesses machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künstlerische Prozesse verständlich machen

artistieke processen duidelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das zum Teil völlig anders geartete administrative, rechtliche und kulturelle Umfeld in den einzelnen Mitgliedstaaten und der unterschiedliche Entwicklungsstand des IKZM-Prozesses machen ein flexibles Herangehen erforderlich.

De grote verschillen tussen de lidstaten qua bestuurlijke, wettelijke en culturele context en de mate van volgroeidheid van het GBKG-proces vereisen een flexibele aanpak.


Der IKZM-Prozess setzt einen neuen Stil des Handelns voraus, einen Stil, der sämtliche Segmente der Zivilgesellschaft partnerschaftlich einbezieht.

GBKG is een proces dat een nieuwe bestuurstijl vereist, waarbij alle segmenten van het maatschappelijk middenveld worden betrokken en als partners optreden.


Der Wert dieser Tagungen lag darin, dass zum einen Stellungnahmen eingeholt werden konnten und zum anderen ein Beitrag dazu geleistet wurde, die technischen Ergebnisse des Demonstrationsprogramms in Umlauf zu bringen und den IKZM-Prozess über die Anbahnung eines Dialogs zwischen den Beteiligten auf nationaler Ebene anzukurbeln, wie in KOM(95)511 endg. bereits angekündigt.

Deze vergaderingen dienden niet alleen om uit te nodigen tot opmerkingen, maar ook om de technische resultaten van het demonstratieprogramma te verspreiden en GBKG op nationaal niveau te stimuleren door een dialoog tussen belanghebbenden op gang te brengen, zoals in COM(95)511 werd aangekondigd.


Auf der Grundlage dieser Dokumente wurde eine breite öffentliche A-priori-Debatte gestartet und alle interessierten bzw. betroffenen Akteure aufgefordert, Hinweise und Gedanken für geeignete Maßnahmen auf EU-Ebene zur Förderung des IKZM-Prozesses einzureichen.

Op basis van deze documenten is vooraf een publieke inspraakronde in brede kring georganiseerd; alle geïnteresseerde of betrokken partijen werd verzocht opmerkingen en ideeën over geschikte maatregelen op EU-niveau ter bevordering van GBKG in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von der zentralstaatlichen Verwaltung ist für die Umsetzung des IKZM-Prozesses auf den unteren Verwaltungsebenen ein geeigneter Rechts- und Ordnungsrahmen zu schaffen.

De nationale overheid moet een afdoende wettelijk en regelgevend kader bieden om de uitvoering van GBKG op lagere bestuursniveaus mogelijk te maken.


E. in der Erwägung, dass die Parteien am 15. Dezember 2015 eine Vereinbarung bezüglich der schwierigen Frage der Anerkennung und Entschädigung der Opfer der 50 Jahre andauernden Kämpfe unterzeichneten; in der Erwägung, dass in der Vereinbarung eine Entschädigung der Opfer zugesichert wird sowie die Schaffung eines „ganzheitlichen Systems der Wahrheit, Gerechtigkeit, Entschädigung und Nichtwiederholung“, das einen Rahmen für die Umsetzung der Vereinbarung und der vorangegangenen Vereinbarung vom 23. September in Bezug auf die Opfer – einschließlich einer Vereinbarung zur Einsetzung einer Wahrheitskommission, deren Aufgabe darin besteht ...[+++]

E. overwegende dat de partijen op dinsdag 15 december 2015 een overeenkomst hebben getekend over de moeilijke vraag hoe de slachtoffers van meer dan vijftig jaar vechten moeten worden erkend en gecompenseerd; overwegende dat het akkoord voorziet in compensatie voor de slachtoffers en in de opzet van een integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, dat een kader moet bieden voor de tenuitvoerlegging van dit akkoord en van het vorige akkoord van 23 september inzake de slachtoffers, met inbegrip van een overeenkomst om een waarheidscommissie op te zetten om vast te stellen wie welke wreedheden heeft ...[+++]


Ich möchte eingangs zwei kurze Bemerkungen zum Lissabon-Prozess machen.

Eerst wil ik twee korte opmerkingen maken over het Lissabonproces.


Wir müssen das Ganze zu einem Prozess machen, der in beide Richtungen geht.

We moeten er tweerichtingsverkeer van maken.


Einige haben sogar gesagt, das Treffen sei kontraproduktiv gewesen und habe in einer noch schwierigeren Atmosphäre als in der Vergangenheit stattgefunden, aber vielleicht ist da ein Silberstreif am Horizont, der sich darin ausdrückt, dass sich die Entwicklungsländer einig sind in ihrem Drängen, dass die reichen Länder die Entwicklung als ganz natürliche Sache zum Kern des Prozesses machen und ihre vor sehr, sehr langer Zeit abgegebenen Versprechen einhalten.

Sommigen hebben zelfs gezegd dat de conferentie contraproductief is geweest, omdat de sfeer nu nog moeilijker is dan voorheen, maar een lichtpunt is misschien dat de ontwikkelingslanden eendrachtig zijn in hun eis dat de rijke landen ontwikkeling als vanzelfsprekend centraal stellen in het proces en eindelijk hun oude beloften nakomen.


Einige haben sogar gesagt, das Treffen sei kontraproduktiv gewesen und habe in einer noch schwierigeren Atmosphäre als in der Vergangenheit stattgefunden, aber vielleicht ist da ein Silberstreif am Horizont, der sich darin ausdrückt, dass sich die Entwicklungsländer einig sind in ihrem Drängen, dass die reichen Länder die Entwicklung als ganz natürliche Sache zum Kern des Prozesses machen und ihre vor sehr, sehr langer Zeit abgegebenen Versprechen einhalten.

Sommigen hebben zelfs gezegd dat de conferentie contraproductief is geweest, omdat de sfeer nu nog moeilijker is dan voorheen, maar een lichtpunt is misschien dat de ontwikkelingslanden eendrachtig zijn in hun eis dat de rijke landen ontwikkeling als vanzelfsprekend centraal stellen in het proces en eindelijk hun oude beloften nakomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ikzm-prozesses machen' ->

Date index: 2021-11-08
w