Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regierungen zunichte machen » (Allemand → Néerlandais) :

9. ist ferner der Auffassung, dass die Einführung einer Verpflichtung, den Schuldenstand um ein Zwanzigstel pro Jahr zurückzuführen, damit ein gesamtstaatlicher Schuldenstand im Verhältnis zum BIP von 60 % erzielt wird, abgesehen davon, dass sie nicht zu erfüllen ist, die Anstrengungen der Regierungen zunichte machen wird, Wachstum in ihren Volkswirtschaften zu stimulieren und einen Ausweg aus der Krise zu finden;

9. is voorts van mening dat, als het engagement wordt aangegaan om de schuld te verlagen met een twintigste per jaar om te komen tot een schuldratio van 60% van het BBP, dit niet alleen onhaalbaar is, maar ook de inspanningen van de regeringen zal tenietdoen om hun economie te laten groeien en de crisis te boven te komen;


Die Abgeordneten der nationalen Parlamente sollten dieses Thema aufgreifen und bei ihren Regierungen intervenieren, damit die Regierungen nicht zunichte machen, was das Europäische Parlament vorschlägt, um ein Europa zu erschaffen, dass die Rechte seiner Bürgerinnen und Bürger schützt.

Leden van de nationale parlementen zouden zich hier in moeten mengen en ervoor moeten zorgen dat het voorstel van het Europees Parlement voor een Europa dat de rechten van haar burgers beschermt, niet door regeringen ongedaan wordt gemaakt.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Sie an das erinnern, was unser Berichterstatter am 12. Oktober des vergangenen Jahres sagte, nämlich dass Regierungen keine Ahnung von Bildung haben, dass sie den Beruf des Lehrers zunichte machen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik in herinnering roepen wat onze rapporteur op 12 oktober vorig jaar heeft gezegd: “Regeringen weten niets van onderwijs; zij frustreren het beroep van docent”.


8. warnt die nationalen Regierungen, dass sogar eine zeitweilige Lockerung des steuerpolitischen Kurses ein Jahrzehnt schmerzvoller Haushaltsanpassung zunichte machen kann und dass die Verpflichtung der Bewerberländer, solide öffentliche Finanzen bis zum EU-Beitritt aufzubauen, durch eine solche Kursabweichung geschwächt werden kann;

8. waarschuwt de nationale regeringen dat zelfs een tijdelijke versoepeling van de begrotingsdiscipline een decade van moeizame budgettaire aanpassingen teniet kan doen en dat een dergelijke afwijking de verplichting van de kandidaat-lidstaten om voor de toetreding de overheidsfinanciën te saneren, kan aantasten;


6. warnt die nationalen Regierungen, dass sogar eine zeitweilige Lockerung des steuerpolitischen Kurses ein Jahrzehnt schmerzvoller Haushaltsanpassung zunichte machen kann und dass die Verpflichtung der Bewerberländer, solide öffentliche Finanzen bis zum EU-Beitritt aufzubauen, durch eine solche Kursabweichung geschwächt werden kann;

6. waarschuwt de nationale regeringen dat zelfs een tijdelijke versoepeling van de begrotingsdiscipline een decade van moeizame budgettaire aanpassingen teniet kan doen en dat een dergelijke afwijking de verplichting van de kandidaat-lidstaten om voor de toetreding de overheidsfinanciën te saneren, kan aantasten;


Derartige Beihilfemaßnahmen würden sich nachteilig auf den Handel auswirken und gegenseitig aufheben, indem sie die Anstrengungen der Regierungen zunichte machen und die erwarteten Resultate schmälern.

Dergelijke maatregelen zouden het handelsverkeer nadelig beïnvloeden en elkaar over en weer neutraliseren doordat zij het effect van de overheidsinspanningen teniet doen en de hiervan verwachte resultaten afzwakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regierungen zunichte machen' ->

Date index: 2024-05-20
w