Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament hat einige äußerst wichtige vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament hat einige äußerst wichtige Vorschläge unterbreitet.

Het Parlement heeft een aantal zeer belangrijke voorstellen gedaan.


Einige dieser Fälle betreffen Personen in hohen Positionen. Wie bei der organisierten Kriminalität ist es äußerst wichtig zu verfolgen, welchen Verlauf Korruptionsfälle vor Gericht nehmen, um festzustellen, an welchen Stellen die Gerichtspraxis manipuliert werden kann, um das Verfahren zu verzögern.

Net als bij de georganiseerde misdaad is het toezicht op het verloop van corruptiezaken op het niveau van de rechtbank essentieel om te kunnen vaststellen welke onderdelen van de rechtspraktijk kunnen worden gemanipuleerd om de rechtsgang te belemmeren.


Einige wenige Mitgliedstaaten haben in ihren NAP für 2003 auf die äußerst wichtige Tatsache verwiesen, dass Verkehrspolitik entweder zu sozialer Ausgrenzung führen oder aber soziale Eingliederung fördern kann.

Een paar lidstaten vestigde in de NAP's voor 2003 de aandacht op de belangrijke invloed die vervoersbeleid kan hebben, doordat dit ofwel aan sociale uitsluiting bij kan dragen ofwel sociale integratie kan bevorderen.


Sie sind immer noch dabei, einige äußerst wichtige Vorschläge zu prüfen, meine Damen und Herren.

U hebt momenteel nog een aantal zeer belangrijke voorstellen in behandeling, dames en heren.


Einige äußerst wichtige Bemerkungen und Äußerungen wurden beispielsweise im Hinblick auf die Frage gemacht, ob die Beitrittsverhandlungen zu lang waren oder nicht.

Er zijn een paar zeer belangrijke opmerkingen gemaakt over bijvoorbeeld de vraag of de toetredingsonderhandelingen te lang zijn geweest of niet.


Die Kommission hält in ihrem Vorschlag an den Grundprinzipien der Dublin-Verordnung fest, erachtet es aber gleichzeitig als äußerst wichtig, dass Bedenken, die die Leistungsfähigkeit des Systems und den Schutz betreffen, Rechnung getragen wird.

De Commissie stelt voor de uitgangspunten van de Dublinverordening te handhaven, maar wijst erop dat het van groot belang is dat in het onderhavige voorstel zowel de efficiëntie als de bescherming beter wordt geregeld.


Eine Option könnte darin bestehen, die gemäß Erklärung Nr. 1 der IIV (siehe unten) bestehenden Möglichkeiten zu nutzen, um mehr Flexibilität zu erreichen und so die Finanzierung einiger äußerst wichtiger politischer Prioritäten (Energie, Breitband) zu ermöglichen.

Een optie zou kunnen zijn gebruik te maken van de mogelijkheden die worden geboden door Verklaring nr. 1 van het IIA (zie hieronder) om te zorgen voor meer flexibiliteit om bepaalde beleidsprioriteiten (energie, breedband) te kunnen financieren.


Infolge der Vorschläge und Stimmen dieser Fraktionen fielen einige äußerst wichtige Punkte aus dem endgültigen Text heraus:

Door deze voorstellen en door de manier waarop over deze wijzigingen is gestemd, is een aantal belangrijke punten buiten de definitieve tekst gebleven. Ik noem de hier volgende punten:


Ohne das Ende der Debatte abzuwarten, hat die Kommission Vorschläge in diese Richtung gemacht, die sehr gut aufgenommen worden sind und bei denen es sich um Rechtsvorschriften und nicht mehr um reine Anreizmaßnahmen oder den Austausch vorbildlicher Verfahren handelt und von denen der Rat und das Europäische Parlament bereits einige angenommen haben.

Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.


Auch hier gibt es eine Zielvorgabe von Lissabon (alle Lehrer sollen bis Ende 2002 im Umgang mit dem Internet und mit Multimedia-Material geschult werden), und alle Mitgliedstaaten sind sich einig, dass eine gute Ausbildung der Lehrer äußerst wichtig ist.

Ook hier stelde Lissabon een doelstelling vast (alle onderwijsgevenden dienen eind 2002 geschoold te zijn in het gebruik van het Internet en multimedia), en alle lidstaten zijn het erover eens dat een goede scholing van onderwijsgevenden belangrijk is.


w