Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Vertrag von Nizza
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de «einige äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten






Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid


äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen sowohl auf die Notsituation reagieren als auch langfristige Maßnahmen ergreifen. Daher freue ich mich ankündigen zu können, dass weitere Mittel in Höhe von 24,4 Mio. EUR zur Verfügung gestellt werden, um einige äußerst vielversprechende Forschungsarbeiten zur Entwicklung von Impfstoffen und zur Behandlung der Krankheit beschleunigen zu können.“

Wij moeten niet alleen de noodsituatie aanpakken, maar ook duurzame maatregelen nemen. Ik ben dan ook blij te kunnen aankondigen dat 24,4 miljoen euro extra financiering ter beschikking wordt gesteld, waardoor sommige veelbelovende onderzoeksprojecten voor de ontwikkeling van vaccins en behandelingen sneller zullen kunnen worden uitgevoerd".


Einige äußerst wichtige Bemerkungen und Äußerungen wurden beispielsweise im Hinblick auf die Frage gemacht, ob die Beitrittsverhandlungen zu lang waren oder nicht.

Er zijn een paar zeer belangrijke opmerkingen gemaakt over bijvoorbeeld de vraag of de toetredingsonderhandelingen te lang zijn geweest of niet.


Die Bemühungen dieses Ratsvorsitzes sollten für den Abschluss wichtiger Dossiers, einschließlich einiger äußerst umstrittener, gelobt werden.

De inspanningen van dit voorzitterschap moeten worden geprezen vanwege de afronding van belangrijke dossiers, waaronder enkele zeer controversiële.


Die Kommission hat bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge unterschiedlichen Faktoren Rechnung getragen, darunter dem äußerst hilfreichen Bericht der hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen (IP/12/1048) sowie bereits bestehenden nationalen Vorschriften einiger Mitgliedstaaten, internationalen Ansätzen zu diesem Thema (Rat für Finanzstabilität) und Entwicklungen in anderen Staaten.

Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Option könnte darin bestehen, die gemäß Erklärung Nr. 1 der IIV (siehe unten) bestehenden Möglichkeiten zu nutzen, um mehr Flexibilität zu erreichen und so die Finanzierung einiger äußerst wichtiger politischer Prioritäten (Energie, Breitband) zu ermöglichen.

Een optie zou kunnen zijn gebruik te maken van de mogelijkheden die worden geboden door Verklaring nr. 1 van het IIA (zie hieronder) om te zorgen voor meer flexibiliteit om bepaalde beleidsprioriteiten (energie, breedband) te kunnen financieren.


Er überträgt der EU umfangreiche neue Befugnisse, von denen einige äußerst sensitive Bereiche von nationalem Interesse betreffen.

De EU krijgt erdoor belangrijke nieuwe bevoegdheden, waarvan sommige betrekking hebben op bijzonder gevoelige zaken van nationaal belang.


Wir wissen die Bereitschaft und die Mitarbeit des Rates zu würdigen, doch gibt es unserer Meinung nach einige äußerst heikle Punkte.

Wij stellen de bereidheid en de samenwerking van de Raad zeer op prijs, maar zijn van oordeel dat er een aantal zeer gevoelige punten bestaan.


Einige äußerst wichtige Vorschläge, die der Europäische Rat in Lissabon zu Top-Prioritäten erklärt hatte, sind blockiert oder kommen nur viel zu langsam voran. Dazu gehören die Vorschläge über das Gemeinschaftspatent, die Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften über ein offenes und wettbewerbsorientiertes öffentliches Vergabewesen, die Anwendung der Mehrwertsteuer auf digitale Produkte sowie die weitere Liberalisierung der Strom- und Gasmärkte.

Er zit weinig of geen schot in een aantal door de Europese Raad van Lissabon als topprioriteit aangeduide voorstellen van cruciaal belang, waaronder die betreffende het communautair octrooi, de hervorming van de EU-voorschriften over vrije concurrentie bij overheidsopdrachten, de toepassing van BTW op digitale producten en een verdere liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt.


Im Hinblick auf die Unterstützung des Fischereisektors in den Regionen in äußerster Randlage schlägt die Kommission vor, einige Interventionssätze des FIAF anzuheben, um insbesondere die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft für die Entwicklung der aquatischen Ressourcen und der Aquakultur, die Ausrüstung von Fischereihäfen oder auch die Modernisierung der Fischereifahrzeuge in diesen Regionen anzuheben.

Wat de steun voor de visserij in de UPG betreft, stelt de Commissie voor bepaalde FIOV-steunniveaus te verhogen om met name meer financiële bijstand van de Gemeenschap te kunnen verlenen voor de ontwikkeling van de visbestanden en de aquacultuur, de uitrusting van de vissershavens of de modernisering van de vissersvloot in deze gebieden.


Ich durfte einen Beitrag leisten, als es darum ging, einige äußerst bedrohliche Krisen in der Geschichte der Europäischen Union zu meistern, und war in der Lage, ausgehend von den daraus gelernten Lektionen Reformen einzuleiten.

Ik heb het voorrecht gehad om te kunnen bijdragen aan het verweer tegen een aantal van de meest bedreigende gebeurtenissen in de geschiedenis van de Europese Unie en de eer om de basis te leggen voor hervormingen op grond van de lessen die daaruit zijn getrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einige äußerst' ->

Date index: 2023-10-19
w