Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "osteuropäischen ländern kofinanziert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Grundsätze der EU für das öffentliche Auftragswesen müssen im Bereich der PPP für Projekte, die mit ISPA-Mitteln kofinanziert werden, von allen Durchführungsstellen in den begünstigten Ländern eingehalten werden.

Alle uitvoerende instanties in de begunstigde landen moeten de EU-beginselen inzake openbare aanbestedingen opvolgen waar het gaat om publiek-private partner schappen voor projecten die met ISPA-middelen worden medegefinancierd.


Gemäß der Entscheidung der Kommission (Agenda 2000) werden ab dem Jahr 2000 sämtliche Fördermittel der Gemeinschaft für Verkehrsinfrastrukturen in mittel- und osteuropäischen Ländern im Rahmen des ISPA zugewiesen (siehe unten).

In overeenstemming met het besluit van de Commissie (Agenda 2000) loopt alle financiële hulp van de Gemeenschap voor de vervoersinfrastructuur in de LMOE's vanaf het jaar 2000 via het ISPA (zie verderop).


Sonstige Arbeiten beinhalteten die Weiterführung von Machbarkeitsstudien zur Einführung von ERTMS/ETCS im belgischen Eisenbahnnetz sowie die Unterstützung ähnlicher Aktivitäten, die in mittel- und osteuropäischen Ländern im Rahmen des SIVB durchgeführt werden.

Aanvullende werkzaamheden omvatten de voortzetting van haalbaarheidsstudies voor de tenuitvoerlegging van ERTMS/ETCS in het Belgische spoorwegnet, alsmede steun voor soortgelijke activiteiten in Midden- en Oost-Europese landen uitgevoerd uit hoofde van het ISPA.


Wie wird die Kommission dafür Sorge tragen, dass Europa die Herausforderungen der Finanzkrise gemeinsam angeht, so dass die Bereitschaft existiert, Währungskrisen entgegenzuwirken und einen Dominoeffekt im Bankwesen zu verhindern, der durch die Probleme in den mittel- und osteuropäischen Ländern ausgelöst werden könnte?

Welke stappen gaat de Commissie nemen met het oog op een Europese aanpak van de problemen ten gevolge van de financiële crisis, teneinde de bereidwilligheid te creëren om monetaire crises tegen te gaan en een domino-effect op het bankenstelsel, veroorzaakt door de problemen in de landen in Midden- en Oost-Europa, te voorkomen?


Wie wird die Kommission dafür Sorge tragen, dass Europa die Herausforderungen der Finanzkrise gemeinsam angeht, so dass die Bereitschaft existiert, Währungskrisen entgegenzuwirken und einen Dominoeffekt im Bankwesen zu verhindern, der durch die Probleme in den mittel- und osteuropäischen Ländern ausgelöst werden könnte?

Welke stappen gaat de Commissie nemen met het oog op een Europese aanpak van de problemen ten gevolge van de financiële crisis, teneinde de bereidwilligheid te creëren om monetaire crises tegen te gaan en een domino-effect op het bankenstelsel, veroorzaakt door de problemen in de landen in Midden- en Oost-Europa, te voorkomen?


Diese Maßnahmen können auch gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und deren regionalen und lokalen Behörden, anderen Geberländern, internationalen Organisationen, Gesellschaften, Unternehmen, anderen privaten Einrichtungen und Wirtschaftsteilnehmern, sonstigen nichtstaatlichen Akteuren sowie den begünstigten Ländern kofinanziert werden.

De maatregelen kunnen voorwerp uitmaken van medefinanciering met de lidstaten en hun regionale en lokale overheden, andere geldverschaffende staten, internationale organisaties, vennootschappen ondernemingen en andere particuliere economische organismen en actoren en de andere niet-statelijke actoren, alsook de partnerlanden die voor de fondsen in aanmerking komen.


Mich beunruhigt auch, dass die Ökolandwirte im Vereinigten Königreich von Produkten aus osteuropäischen Ländern unterwandert werden.

Ik maak mij ook zorgen over de biologische landbouwers in het Verenigd Koninkrijk die ondermijnd worden door producten uit Oost-Europese landen.


Zum einen werden im Haushaltsjahr 2005 aus der Rubrik 1a die ersten Direktzahlungen für die Landwirte in den osteuropäischen Ländern aufgebracht werden, die sich in diesem ersten Jahr der Zugehörigkeit zur Gemeinschaft auf 25% der für die Fünfzehn festgelegten Beihilfen belaufen.

Binnen rubriek 1a valt de eerste rechtstreekse inkomenssteun -die wordt toegekend aan landbouwers uit de Oost-Europese landen- ten laste van de begroting van 2005, wat in het eerste jaar van de toetreding neerkomt op 25% van de steun die wordt toegekend aan de Vijftien.


Osteuropäischen Ländern wie der Ukraine und Moldawien, die Partnerstatus im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik haben, wird die Aushandlung ähnlicher Abkommen ebenfalls vorgeschlagen werden.

Onderhandelingen over soortgelijke overeenkomsten zullen worden voorgesteld aan de Oost-Europese landen die in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid als partnerlanden worden beschouwd, met name Oekraïne en Moldavië.


Das sind mit Schalldämpfern nachgerüstete alte und zudem die Umwelt verschmutzende Flugzeuge, die vornehmlich von Entwicklungs- und osteuropäischen Ländern gekauft werden.

Dat zijn geluiddempers op oude en ook smerige vliegtuigen die vooral door ontwikkelingslanden en Oost-Europese landen gekocht worden.


w