Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutzen sein wobei » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Bei der Exposition von Betreuungs- und Begleitpersonen muss ein ausreichender Gesamtnutzen vorhanden sein, wobei der unmittelbare gesundheitliche Nutzen für einen Patienten, der Nutzen für die Betreuungs- und Begleitpersonen und die von der Exposition möglicherweise verursachte Schädigung zu berücksichtigen sind.

4. De blootstelling van verzorgers en zorgverleners dient per saldo voldoende voordeel op te leveren, rekening houdend met het directe nut voor de gezondheid van de patiënt, het nut voor de verzorger/zorgverlener en de schade die de blootstelling kan veroorzaken.


44. unterstreicht die Bedeutung der neuen Welthandelsrouten durch die Arktispassage u. a. für die Wirtschaft der EU und ihrer Mitgliedstaaten; betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Freiheit der Meere und das Recht auf freie Durchfahrt durch internationale Wasserstraßen aktiv bewahren sollten; betont, dass die seit langem bestehenden Gebietsstreitigkeiten zwischen den Anrainerstaaten der Arktis mit friedlichen Mitteln gelöst werden sollten und fordert eine stärkere Einmischung der EU in der Region und die Prüfung der Frage, welche Mittel und Fähigkeiten zur Konfliktbewältigung in dem Gebiet benötigt werden; unterstreicht in jedem Fall die Notwendigkeit, die Militarisierung der Arktis zu vermeiden; fordert die Kommission auf, V ...[+++]

44. benadrukt het belang van de nieuwe handelsroutes via zeedoorgangen in het Noordpoolgebied, onder meer voor de economieën van de EU en haar lidstaten; onderstreept dat de EU en haar lidstaten de vrijheid van scheepvaart en het recht op vrije vaart over de internationale waterwegen actief in stand moeten houden; benadrukt dat de bestaande slepende territoriale geschillen tussen Noordpoollanden vreedzaam moeten worden opgelost en meent dat de EU meer betrokken moet zijn in de regio en moet nagaan welke instrumenten en capaciteiten nodig zijn als antwoord op een conflict in ...[+++]


44. unterstreicht die Bedeutung der neuen Welthandelsrouten durch die Arktispassage u. a. für die Wirtschaft der EU und ihrer Mitgliedstaaten; betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Freiheit der Meere und das Recht auf freie Durchfahrt durch internationale Wasserstraßen aktiv bewahren sollten; betont, dass die seit langem bestehenden Gebietsstreitigkeiten zwischen den Anrainerstaaten der Arktis mit friedlichen Mitteln gelöst werden sollten und fordert eine stärkere Einmischung der EU in der Region und die Prüfung der Frage, welche Mittel und Fähigkeiten zur Konfliktbewältigung in dem Gebiet benötigt werden; unterstreicht in jedem Fall die Notwendigkeit, die Militarisierung der Arktis zu vermeiden; fordert die Kommission auf, V ...[+++]

44. benadrukt het belang van de nieuwe handelsroutes via zeedoorgangen in het Noordpoolgebied, onder meer voor de economieën van de EU en haar lidstaten; onderstreept dat de EU en haar lidstaten de vrijheid van scheepvaart en het recht op vrije vaart over de internationale waterwegen actief in stand moeten houden; benadrukt dat de bestaande slepende territoriale geschillen tussen Noordpoollanden vreedzaam moeten worden opgelost en meent dat de EU meer betrokken moet zijn in de regio en moet nagaan welke instrumenten en capaciteiten nodig zijn als antwoord op een conflict in ...[+++]


27. weist auf die Notwendigkeit hin, den auf praktische und nützliche Lösungen für die Bürger, die Verbraucher und die KMU ausgerichteten ganzheitlichen Ansatz des Binnenmarkts zu entwickeln, damit diese seine Vorteile voll nutzen können, wobei keine Überregulierung stattfinden darf;

27. wijst erop dat het noodzakelijk is om een holistische aanpak te hanteren ten aanzien van de interne markt, die gericht is op praktische en nuttige oplossingen voor burgers, consumenten en het mkb, opdat zij ten volle van de voordelen van de interne markt kunnen profiteren, zonder te vervallen in overdreven regelgeving;


Die Folgenabschätzungen für die politische Entscheidungsfindung verbessern - Die systematische und unabhängige Bewertung der Folgen (Kosten-Nutzen-Analyse) aller politischen Vorschläge auf die KMU muss gewährleistet sein, wobei die verschiedenen Unterkategorien im Rahmen dieser Definition zu berücksichtigen sind.

Verbetering van de beoordeling van het effect van beleid – voorstellen voor mkb-beleid moeten stelselmatig aan een onafhankelijke effectbeoordeling worden onderworpen (kosten/baten), waarbij steeds de verschillende subcategorieën in aanmerking moeten worden genomen.


Das Tempus-Programm wird bei der Aufstellung von Kooperationsprojekten der Hochschulen beider Regionen von Nutzen sein, wobei das Schwergewicht auf der Hochschulreform liegen wird.

Het Tempus-programma is een nuttig instrument om samenwerkingsprojecten tussen universiteiten in de EU en het Zwarte Zeegebied van de grond te krijgen, waarbij het accent ligt op hervorming van het hoger onderwijs.


Mehrere Länder, darunter die Niederlande, scheinen einem recht vorhersehbaren Muster gefolgt zu sein, wobei die jährlichen Kosten zu Beginn über dem Nutzen lagen, der Nutzen aber in der zweiten Phase der Durchführung (nach 2013) zunahm.

Verschillende landen, waaronder Nederland, lijken een tamelijk voorspelbaar patroon te hebben gevolgd, waarbij de jaarlijkse kosten aanvankelijk de baten overstijgen, maar de baten in de tweede fase van de uitvoering (na 2013) toenemen.


M. in der Erwägung, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass die Politik der Beseitigung der Handelsschranken seitens der armen Länder in erster Linie der Bevölkerung zugute kommt, und mit Genugtuung die Zusage der Kommission zur Kenntnis nehmend, dass eine Nachhaltigkeitsbewertung der Handelsabkommen vorgenommen werden soll, sowie unter Bekräftigung seiner Forderung, dass diese Abkommen zu einem angemessenen Zeitpunkt erfolgen und sinnvoll und von gegenseitigem Nutzen sein müssen, wobei auf Beteiligungsmechanismen z ...[+++]

M. overwegende dat het van belang is erop toe te zien dat het beleid van opheffing van de handelsbelemmeringen voor arme landen in eerste instantie ten goede komt aan de bevolking, en met instemming de toezegging van de Commissie begroetend de gevolgen van handelsovereenkomsten voor de duurzaamheid te evalueren; dringt erop aan dat deze op het juiste moment komen, betekenis hebben en voor beide partijen voordeel opleveren met gebruikmaking van deelnamemechanismen ten einde de partijen in de gelegenheid te stellen echte beleidskeuzen te maken,


Unter Berücksichtigung der Beiträge gelangte der Präsident zu folgenden Schlußfolgerungen: "Der Rat erkannte an, daß bei der Verfolgung der im Vertrag festgelegten Ziele, insbesondere was die Frage des zusätzlichen Nutzens bei Durchführung durch die Gemeinschaft anbelangt, eine engere Koordinierung zwischen der Politik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaftspolitik im Bereich Forschung und technologische Entwicklung erreicht werden könnte, wobei das Interesse, eine leistungsorientierte Konkurrenz zwischen den Mitglied- staaten zu fö ...[+++]

In het licht van het voorgaande kwam de Voorzitter tot de volgende conclusies : "De Raad is tot het inzicht gekomen dat een grotere coördinatie tussen de nationale beleidsmaatregelen en het communautaire OTO-beleid kan worden bereikt door nastreving van de in het Verdrag neergelegde doelstellingen, zoals met name de communautaire toegevoegde waarde, waarbij het belang van de bevordering van een stimulerende concurrentie tussen de L ...[+++]


Alle Teilnehmer betonten ihr Interesse an einer verstärkten Zusammenarbeit, die einen zusätzlichen Nutzen mit sich bringen und für alle Seiten von Vorteil sein müsse und die Durchführung von konkret vorgegebenen Projekten ermöglichen solle, wobei die Teilnahme von Forschern aus den MOE- und den baltischen Partnerländern noch stärker gefördert werden sollte.

Alle deelnemers wezen op het belang van een nauwere samenwerking op basis van de toegevoegde waarde en het wederzijdse voordeel, waardoor de uitvoering van zeer gerichte projecten mogelijk wordt en de deelname van onderzoekers uit de LMOE en de Baltische landen, waarmee partnerschapsovereenkomsten zijn gesloten, meer wordt gestimuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutzen sein wobei' ->

Date index: 2022-10-08
w