Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachtraegliche Ermittlung des Nutzens
Therapeutischer Nutzen
Therapeutischer Vorteil
Vorausermittlung der Vorteile und Auswirkungen
Vorausermittlung des Nutzens

Vertaling van "vorteile voll nutzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
therapeutischer Nutzen | therapeutischer Vorteil

therapeutisch voordeel


Vorausermittlung der Vorteile und Auswirkungen | Vorausermittlung des Nutzens

voorziene effecten | voorziene voordelen


nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens

achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es konnten bereits beträchtliche Fortschritte erzielt werden, auch wenn Europa noch ein ganzes Stück Weg vor sich hat, bevor es die Vorteile des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen voll nutzen kann.

Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt, hoewel Europa nog wel enige afstand moet afleggen om de voordelen van de interne markt voor financiële diensten volledig te kunnen benutten.


Vor allem aber hat es verhindert, dass die europäischen Verbraucher wirklich zwischen verschiedenen Diensten wählen und die Vorteile der Innovation voll nutzen können.

En, belangrijker nog, het heeft Europese consumenten een echte keuze aan diensten ontnomen en hen belet de voordelen van innovatie volledig te benutten".


Zusammen mit den anderen Feststellungen der Kommission zeigt dies, dass die Verhaltensweisen von Google den Leistungswettbewerb auf den Preisvergleichsmärkten beeinträchtigt und die europäischen Verbraucher daran gehindert haben, tatsächlich zwischen verschiedenen Dienstleistungen wählen und die Vorteile der Innovation voll nutzen zu können.

In combinatie met de andere bevindingen van de Commissie blijkt hieruit dat de praktijken van Google de concurrentie op merites op de prijsvergelijkingsmarkten heeft onderdrukt, wat ten koste gaat van de keuze voor de Europese consument, alsook van innovatie.


27. weist auf die Notwendigkeit hin, den auf praktische und nützliche Lösungen für die Bürger, die Verbraucher und die KMU ausgerichteten ganzheitlichen Ansatz des Binnenmarkts zu entwickeln, damit diese seine Vorteile voll nutzen können, wobei keine Überregulierung stattfinden darf;

27. wijst erop dat het noodzakelijk is om een holistische aanpak te hanteren ten aanzien van de interne markt, die gericht is op praktische en nuttige oplossingen voor burgers, consumenten en het mkb, opdat zij ten volle van de voordelen van de interne markt kunnen profiteren, zonder te vervallen in overdreven regelgeving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Bürger mit der notwendigen digitalen Kompetenz auszustatten, die es ihnen ermöglicht, die Vorteile der elektronischen Behördendienste voll für sich zu nutzen, sind Aus- und Weiterbildung unverzichtbar.

Onderwijs en opleiding zijn van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat de burger voldoende digitale vaardigheden heeft om volledig van de middels eGovernment geboden diensten te kunnen profiteren".


Die Kommission will neben einem unverzerrten Wettbewerb auch, dass innovative Produkte die Vorteile der Freiheiten des Binnenmarkts voll nutzennnen, sodass die Bürgerinnen und Bürger digitale Inhalte einschließlich der Presse jederzeit und an jedem Ort nutzen können.

De Commissie is niet alleen voorstander van een eerlijke mededinging, maar streeft er ook naar dat innovatieve producten volledig kunnen profiteren van de voordelen die de interne markt biedt zodat consumenten overal en op elk moment van digitale content gebruik kunnen maken, met inbegrip van kranten.


F. in der Erwägung, dass die konkrete Anwendung der IKT durch Einzelpersonen, öffentliche Dienste und Unternehmen, insbesondere kleinere und mittlere Unternehmen (KMU), notwendig ist, um die durch die Forschung und die Innovation gebotenen Vorteile voll nutzen zu können,

F. overwegende dat de toepassing van ICT door personen, overheidsdiensten en ondernemingen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), noodzakelijk is om ten volle gebruik te kunnen maken van de voordelen die onderzoek en innovatie bieden,


F. in der Erwägung, dass die konkrete Anwendung der IKT durch Einzelpersonen, öffentliche Dienste und Unternehmen, insbesondere KMU, notwendig ist, um die durch die Forschung und die Innovation gebotenen Vorteile voll nutzen zu können,

F. overwegende dat de toepassing van ICT door personen, overheidsdiensten en ondernemingen, in het bijzonder KMO's, noodzakelijk is om ten volle gebruik te kunnen maken van de voordelen die onderzoek en innovatie bieden,


F. in der Erwägung, dass die konkrete Anwendung der IKT durch Einzelpersonen, öffentliche Dienste und Unternehmen, insbesondere kleinere und mittlere Unternehmen (KMU), notwendig ist, um die durch die Forschung und die Innovation gebotenen Vorteile voll nutzen zu können,

F. overwegende dat de toepassing van ICT door personen, overheidsdiensten en ondernemingen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), noodzakelijk is om ten volle gebruik te kunnen maken van de voordelen die onderzoek en innovatie bieden,


Die EK schlägt vor, die mit kurzen Seetransportrouten und Binnenwasserstraßen wie namentlich der Donau einhergehenden Vorteile voll zu nutzen.

De Commissie stelt voor optimaal gebruik te maken van de voordelen die de korte vaart en de binnenvaart bieden, met name de Donauvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorteile voll nutzen' ->

Date index: 2024-04-22
w