Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenseitigem nutzen sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projekte und Vereinbarungen von gegenseitigem Interesse und Nutzen erarbeiten

projecten en regelingen van wederzijds belang en voordeel vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zunehmend zeigt sich, dass Dokumentensicherheit und Identitätsdiebstahl Themen sind, bei denen eine engere Zusammenarbeit von gegenseitigem Nutzen sein könnte.

Het wordt steeds duidelijker dat de veiligheid van documenten en diefstal van identiteit een gebied is waarop nauwere samenwerking wederzijdse voordelen kan opleveren.


1. unterstützt die von der EU und China während ihres strategischen Dialogs auf hoher Ebene vom 9. und 10. Juli 2012 in Peking abgegebene öffentliche Zusage, durch ihre strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Interessen und eines gegenseitigen Verständnisses ein gutes Beispiel für internationale Zusammenarbeit im 21. Jahrhundert geben zu wollen; unterstützt und fördert die beinahe 60 sektoralen Dialoge zwischen der EU und China mit der Überzeugung, dass eine verstärkte und hoch entwickelte Partnerschaft für die EU und China von gegenseitigem Nutzen sein wird; wünscht jedoch verstärkte Dialoge in den Bereichen Menschen ...[+++]

1. schaart zich achter de publieke verbintenis die de EU en China tijdens hun Strategische Dialoog op hoog niveau van 9-10 juli 2012 in Peking zijn aangegaan om een goed voorbeeld van internationale samenwerking in de 21e eeuw te geven, gebaseerd op gedeelde belangen en onderling begrip; ondersteunt en stimuleert de bijna 60 sectorale dialogen tussen de EU en China in de overtuiging dat een verbeterde en sterk ontwikkelde samenwerking tot wederzijds voordeel zal strekken voor zowel de EU als China; dringt evenwel aan op intensiverin ...[+++]


Zunehmend zeigt sich, dass Dokumentensicherheit und Identitätsdiebstahl Themen sind, bei denen eine engere Zusammenarbeit von gegenseitigem Nutzen sein könnte.

Het wordt steeds duidelijker dat de veiligheid van documenten en diefstal van identiteit een gebied is waarop nauwere samenwerking wederzijdse voordelen kan opleveren.


– (LT) Ich habe für diese Empfehlung gestimmt, weil ich keinen Zweifel daran habe, dass die Zusammenarbeit der EU mit der Schweiz in den Bereichen Bildung, Wissenschaft und Jugend der EU von gegenseitigem Nutzenr die Verbesserung und wirksame Umsetzung von Strategien in diesen Bereichen sein wird.

– (LT) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd omdat ik er niet aan twijfel dat samenwerking tussen de EU en Zwitserland op het vlak van onderwijs, wetenschap en jongeren voor beide kanten van nut zal zijn om het beleid op deze vlakken te verbeteren en effectief uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass die Politik der Beseitigung der Handelsschranken seitens der armen Länder in erster Linie der Bevölkerung zugute kommt, und mit Genugtuung die Zusage der Kommission zur Kenntnis nehmend, dass eine Nachhaltigkeitsbewertung der Handelsabkommen vorgenommen werden soll, sowie unter Bekräftigung seiner Forderung, dass diese Abkommen zu einem angemessenen Zeitpunkt erfolgen und sinnvoll und von gegenseitigem Nutzen sein müssen, wobei auf Beteiligungsmechanismen zurückgegriffen werden sollte, um den Beteiligten echte politische Optionen zu ermöglichen,

M. overwegende dat het van belang is erop toe te zien dat het beleid van opheffing van de handelsbelemmeringen voor arme landen in eerste instantie ten goede komt aan de bevolking, en met instemming de toezegging van de Commissie begroetend de gevolgen van handelsovereenkomsten voor de duurzaamheid te evalueren; dringt erop aan dat deze op het juiste moment komen, betekenis hebben en voor beide partijen voordeel opleveren met gebruikmaking van deelnamemechanismen ten einde de partijen in de gelegenheid te stellen echte beleidskeuzen te maken,


M. in der Erwägung, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass die Politik der Beseitigung der Handelsschranken seitens der armen Länder in erster Linie der Bevölkerung zugute kommt, und mit Genugtuung die Zusage der Kommission zur Kenntnis nehmend, dass eine Nachhaltigkeitsbewertung der Handelsabkommen vorgenommen werden soll, sowie unter Bekräftigung seiner Forderung, dass diese Abkommen zu einem angemessenen Zeitpunkt erfolgen und sinnvoll und von gegenseitigem Nutzen sein müssen, wobei auf Beteiligungsmechanismen zurückgegriffen werden sollte, um den Beteiligten echte politische Optionen zu ermöglichen,

M. overwegende dat het van belang is erop toe te zien dat het beleid van opheffing van de handelsbelemmeringen voor arme landen in eerste instantie ten goede komt aan de bevolking, en met instemming de toezegging van de Commissie begroetend de gevolgen van handelsovereenkomsten voor de duurzaamheid te evalueren; dringt erop aan dat deze op het juiste moment komen, betekenis hebben en voor beide partijen voordeel opleveren met gebruikmaking van deelnamemechanismen ten einde de partijen in de gelegenheid te stellen echte beleidskeuzen te maken,


F a. in der Erwägung, dass dafür Sorge zu tragen ist, dass die Politik der Beseitigung der Handelsschranken seitens der armen Länder in erster Linie der Bevölkerung zugute kommt, und mit Genugtuung die Zusage der Kommission zur Kenntnis nehmend, dass eine Nachhaltigkeitsbewertung der Handelsabkommen vorgenommen werden soll, sowie unter Bekräftigung seiner Forderung, dass diese Abkommen zu einem angemessenen Zeitpunkt erfolgen und sinnvoll und von gegenseitigem Nutzen sein müssen, wobei auf Beteiligungsmechanismen zurückgegriffen werden sollte, um den Beteiligten echte politische Optionen zu ermöglichen,

F bis. overwegende dat het van belang is erop toe te zien dat het beleid van opheffing van de handelsbelemmeringen voor arme landen in eerste instantie ten goede komt aan de bevolking, en met instemming de toezegging van de Commissie begroetend de gevolgen van handelsovereenkomsten voor de duurzaamheid te evalueren; dringt erop aan dat deze op het juiste moment komen, betekenis hebben en voor beide partijen voordeel opleveren met gebruikmaking van deelnamemechanismen ten einde de partijen in de gelegenheid te stellen echte beleidskeuzen te maken,


Die Zusammenarbeit wird voraussichtlich für beide Seiten von gegenseitigem Nutzen sein, da die Wahrscheinlichkeit minimiert wird, dass die NRB — insbesondere hinsichtlich der Rechtsinstrumente, die in Bezug auf ein und dasselbe Problem eingesetzt werden — unterschiedliche Ansätze wählen [].

Deze samenwerking is in wederzijds belang omdat zij de waarschijnlijkheid van divergerende benaderingen, met name verschillende oplossingen voor een zelfde probleem, tussen de verschillende NRI's zo klein mogelijk maakt(123).


Die Zusammenarbeit wird voraussichtlich für beide Seiten von gegenseitigem Nutzen sein, da die Wahrscheinlichkeit minimiert wird, dass die NRB — insbesondere hinsichtlich der Rechtsinstrumente, die in Bezug auf ein und dasselbe Problem eingesetzt werden — unterschiedliche Ansätze wählen [].

Deze samenwerking is in wederzijds belang omdat zij de waarschijnlijkheid van divergerende benaderingen, met name verschillende oplossingen voor een zelfde probleem, tussen de verschillende NRI's zo klein mogelijk maakt(123).


Der Rat weist darauf hin, dass diese Abkommen von gegenseitigem Nutzen sein und einen angemessenen wirtschaftlichen Ertrag gewährleisten müssen, und erinnert daran, dass alle von diesen Abkommen betroffenen Fischereinationen zusammenarbeiten müssen, um eine gemeinsame Grundlage für die nachhaltige Bewirtschaftung der Bestände von gemeinsamem Interesse zu finden.

De Raad wijst erop dat deze overeenkomsten wederzijds voordeel en een voldoende economisch rendement moeten opleveren, en herinnert aan de verplichtingen van alle betrokken visserijnaties om samen te werken en de basis voor een akkoord te vinden inzake het duurzame beheer van bestanden van gemeenschappelijk belang.




D'autres ont cherché : gegenseitigem nutzen sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenseitigem nutzen sein' ->

Date index: 2021-04-13
w