Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nummer 112 in ihrem land wählen » (Allemand → Néerlandais) :

Bis zu 96 % der (schwedischen) Bürgerinnen und Bürger wissen, dass sie die Nummer 112 in ihrem Land wählen können.

In Zweden weet maar liefst 96 % van de burgers dat ze in hun eigen land 112 kunnen bellen.


Bei den Befragten, die die Nummer 112 in ihrem eigenen Land anrufen würden, reichen die Anteile von 96 % in Schweden bis 2 % in Griechenland.

loopt het percentage respondenten dat in eigen land 112 zou bellen uiteen van 96% in Zweden tot 2% in Griekenland;


So funktioniert der Notruf 112 in Ihrem Land

Hoe werkt 112 in mijn eigen land:


Die heute veröffentlichte Eurobarometer-Umfrage verdeutlicht, dass der Kenntnisstand der Europäer über die Erreichbarkeit des Notrufs 112 in ihrem eigenen Land und in anderen EU-Mitgliedstaaten derzeit stagniert.

Het vandaag gepubliceerde Eurobarometer-onderzoek laat zien dat het aantal Europeanen dat het nummer 112 kent en weet dat het beschikbaar is in hun land en in andere EU-landen min of meer op hetzelfde peil is gebleven.


19. weist darauf hin, dass laut der im Februar 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage nur 26 % der Unionsbürger die Notrufnummer 112 als unionsweite Notrufnummer kennen, und stellt fest, dass 58 % der Unionsbürger nach wie vor nicht der Aussage zustimmen, dass die Menschen in ihrem Land ausreichend über die Existenz der Notrufnummer 112 informiert seien ;

19. wijst erop dat volgens de Eurobarometer-enquête die in februari 2011 is gepubliceerd slechts 26% van de burgers van de EU weten dat ze „112” moeten bellen wanneer ze zich met nooddiensten in de EU in verbinding willen stellen en dat nog altijd 58% van de burgers van de EU het niet eens zijn met de stelling dat de mensen in hun land voldoende zijn geïnformeerd over het bestaan van het alarmnummer „112” ; ...[+++]


19. weist darauf hin, dass laut der im Februar 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage nur 26 % der Unionsbürger die Notrufnummer 112 als unionsweite Notrufnummer kennen, und stellt fest, dass 58 % der Unionsbürger nach wie vor nicht der Aussage zustimmen, dass die Menschen in ihrem Land ausreichend über die Existenz der Notrufnummer 112 informiert seien;

19. wijst erop dat volgens de Eurobarometer-enquête die in februari 2011 is gepubliceerd slechts 26% van de burgers van de EU weten dat ze '112' moeten bellen wanneer ze zich met nooddiensten in de EU in verbinding willen stellen en dat nog altijd 58% van de burgers van de EU het niet eens zijn met de stelling dat de mensen in hun land voldoende zijn geïnformeerd over het bestaan van het alarmnummer '112'; ...[+++]


ist überzeugt, dass eine auf freien und fairen Wahlen und Rechtsstaatlichkeit beruhende Demokratie sowie eine effiziente und demokratische Kommunal- und Regionalverwaltung Voraussetzungen für Stabilität und politische und wirtschaftliche Entwicklung in den betroffenen Ländern sind und eine wichtige Rolle dafür spielen, dass die Bürgerinnen und Bürger ihre Befugnisse in ihrem eigenen Land nutzen können; ...[+++]

is ervan overtuigd dat een op eerlijke en vrije verkiezingen en de beginselen van de rechtsstaat gebaseerde democratie, alsmede een efficiënt en democratisch bestuur op lokaal en niveau, noodzakelijke voorwaarden zijn voor de stabiliteit en politieke en economische ontwikkeling van de betrokken landen; is van mening dat deze voorwaarden cruciaal zijn om te waarborgen dat de burgers hun mogelijkheden in eigen land kunnen ontplooien;


Gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe c der Richtlinie 2009/28/EG können die Mitgliedstaaten bei der Berechnung des Beitrags von Elektrizität, die aus erneuerbaren Energiequellen erzeugt und in Fahrzeugen verbraucht wird, wählen, ob sie den durchschnittlichen Anteil der Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen in der Gemeinschaft oder den Anteil der Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen in ihrem eigenen Land, gemessen zwei Jahre vor dem betreffenden Jahr, verwenden wollen.

Overeenkomstig artikel 3, lid 4, onder c), van Richtlijn 2009/28/EG mogen de lidstaten voor het berekenen van de bijdrage van uit hernieuwbare bronnen geproduceerde elektriciteit voor elektrische voertuigen zelf kiezen voor het gemiddelde aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap of het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in hun eigen land, gemeten twee jaar voor het betreffende jaar.


Die Europäische Union beglückwünscht die Bevölkerung von Guinea-Bissau zur hohen Beteiligung an diesen jüngsten Wahlen in ihrem Land.

De Europese Unie wenst de bevolking van Guinee Bissau geluk met de grote opkomst bij de verkiezingen.


112. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die in ihrem Land lebenden Bürger anderer EU-Mitgliedstaaten besser über die Möglichkeiten zu informieren, die ihnen in Bezug auf die Beteiligung an den Kommunalwahlen sowie den Wahlen zum Europäischen Parlament bzw. die Aufstellung als Kandidat zu diesen Wahlen offen stehen;

112. beveelt de lidstaten aan meer toegespitste voorlichting te verstrekken aan de in hun land wonende burgers van andere EU-lidstaten over de voor hen openstaande mogelijkheden om deel te nemen aan en zich kandidaat te stellen bij lokale verkiezingen, alsmede aan de verkiezingen voor het Europees Parlement;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer 112 in ihrem land wählen' ->

Date index: 2024-06-02
w