Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1552 2000 dargelegt " (Duits → Nederlands) :

Sie gründet sich auf die Verordnung (EG) Nr. 2222/2000 und beinhaltet die drei Grundsätze, die in der Kommissionsmitteilung vom 26. Januar 2000 dargelegt sind:

De overeenkomst is gebaseerd op Verordening (EG) nr. 2222/2000 en huldigt de drie, in de mededeling van de Commissie van 26 januari 2000 beschreven beginselen, namelijk:


* Fertigstellung des Länderstrategiepapiers, mit dem sichergestellt wird, dass die von der EG finanzierten Kooperationsprogramme und die allgemeine Chinapolitik der EU eng miteinander verknüpft sind, namentlich im Bereich der Entwicklungspolitik, wie sie von der Kommission im Mai 2000 dargelegte wurde, aber auch in Bereichen wie Handelspolitik, Menschenrechtspolitik und Kampf gegen globale Probleme.

* Afwerking van het nationaal strategiedocument, zorgen voor een nauw verband tussen de door de EG gefinancierde samenwerkingsprogramma's en het ruimere Chinabeleid van de EU, in het bijzonder het ontwikkelingsbeleid dat de Commissie in mei 2000 heeft gepresenteerd, het handelsbeleid, het aangaan van de wereldwijde uitdagingen en het mensenrechtenbeleid.


Die im Plan genannten Zielsetzungen für die Abwasserwirtschaft stehen mit den Schwerpunkten der nationalen Strategie im Einklang, die im nationalen Entwicklungsplan/gemeinschaftlichen Förderkonzept und im OP "Wirtschaftliche und soziale Infrastruktur" für 2000-2006 dargelegt wird.

De hoofddoelstellingen op het gebied van afvalwaterzuivering zijn volgens dit document in overeenstemming met de belangrijkste prioriteiten van het nationaal beleid, die zijn beschreven in het nationaal ontwikkelingsplan/communautair bestek en het operationeel programma inzake de economische en sociale infrastructuur voor 2000-2006.


(14) Für die Zusammenarbeit der Gemeinschaft sollte eine strategische Rahmenplanung, eine Jahresprogrammierung und eine Mehrjahresprogrammierung vorgenommen werden, wie dies in der Mitteilung der Kommission "Reform der Verwaltung der Auslandshilfe" vom 16. Mai 2000 dargelegt und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. November 2000 bekräftigt wurde.

(14) De samenwerking van de Gemeenschap dient te worden geregeld door een strategisch kader en door jaarlijkse en meerjarige programmering zoals vastgesteld in de mededeling van de Commissie "Hervorming van de buitenlandse bijstand van de Gemeenschap" van 16 mei 2000 en vermeld in de conclusies van de Raad van 10 november 2000.


(10) Für die Zusammenarbeit der Gemeinschaft sollte eine strategische Rahmenplanung, eine Jahresprogrammierung und eine Mehrjahresprogrammierung vorgenommen werden, wie dies in der Mitteilung der Kommission "Reform der Verwaltung der Auslandshilfe" vom 16. Mai 2000 dargelegt und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. November 2000 bekräftigt wurde.

(10) De samenwerking van de Gemeenschap dient te worden geregeld door een strategisch kader en door jaarlijkse en meerjarige programmering zoals vastgesteld in de mededeling van de Commissie “Hervorming van de buitenlandse bijstand van de Gemeenschap” van 16 mei 2000 en vermeld in de conclusies van de Raad van 10 november 2000.


L. in der Erwägung, dass das Vorsorgeprinzip, wie es in der einschlägigen Mitteilung der Kommission vom Februar 2000 dargelegt worden ist, auf alle Teilsektoren des Fischereisektors, auch die Industriefischerei, angewandt werden muss,

L. overwegende dat het voorzorgsbeginsel, zoals dat in de mededeling van de Commissie van februari 2000 is uitgewerkt, moet worden toegepast op alle sectoren die bij de visserij betrokken zijn, dus ook op de industriële visvangst,


(2) Der derzeit geltende Normalsatz der Mehrwertsteuer gewährleistet in Verbindung mit den Mechanismen der MWSt.-Übergangsregelung, dass diese Regelung in akzeptabler Weise funktioniert. Jedoch sollte zumindest während der Umsetzung der neuen Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der MWSt., die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. Juni 2000 dargelegt hat, vermieden werden, dass ein weiteres Auseinanderklaffen der von den Mitgliedstaaten angewandten MWSt.-Normalsätze zu strukturellen Ungleichgewichten innerhalb der Gemeinschaft und zu Wettbewerbsverzerrun ...[+++]

(2) Het thans in de lidstaten geldende normale BTW-tarief zorgt, in samenhang met de mechanismen van de overgangsregeling, voor een aanvaardbare werking van deze regeling. Toch moet worden vermeden dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven, althans tijdens de uitvoering van de nieuwe strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de huidige Gemeenschapswetgeving op BTW-gebied, zoals door de Commissie op 7 juni 2000 in haar mededeling is uiteengezet, tot structurele onevenwichtigheden in de Gemeenschap en tot concurrentieverstoringen in bepaalde bedrijfstakken leidt.


Wie in ihrem Arbeitsprogramm 2000 dargelegt, will die Kommission für die Zukunft detaillierte Vorschläge zur Angleichung der strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten über den Menschenhandel vorlegen.

Zoals de Commissie in haar werkprogramma voor 2000 heeft gezegd, is ze voornemens gedetailleerde voorstellen voor de onderlinge aanpassing van de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake mensenhandel voor te leggen.


Wie in ihrem Arbeitsprogramm 2000 dargelegt, will die Kommission für die Zukunft detaillierte Vorschläge zur Angleichung der strafrechtlichen Bestimmungen der Mitgliedstaaten über den Menschenhandel vorlegen.

Zoals de Commissie in haar werkprogramma voor 2000 heeft gezegd, is ze voornemens gedetailleerde voorstellen voor de onderlinge aanpassing van de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake mensenhandel voor te leggen.


Ziel dieses Berichts ist es nicht, einen ausführlichen Überblick über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG in den Mitgliedstaaten zu geben, vielmehr sollen bestimmte besonders problematische oder wichtige Aspekte dargelegt und bewährte Verfahren aufgezeigt werden.

Dit verslag gaat niet uitvoerig in op de omzetting van de bepalingen van Richtlijn 2000/43/EG in de lidstaten, maar wil de aandacht vestigen op bepaalde bijzonder problematische of belangrijke aspecten en wil goede praktijkvoorbeelden in kaart brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1552 2000 dargelegt' ->

Date index: 2021-01-30
w