Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2000 dargelegt " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf seinen diesbezüglichen Standpunkt, den es insbesondere im Rahmen seiner Empfehlung vom 21. Juni 1958, seiner Entschließung vom 7. Juli 1981 zur Annahme des Zagari-Berichts, seiner Empfehlungen vom 13. April 2000 für die Regierungskonferenz sowie seiner begleitenden Entschließungen dargelegt hat: in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (M ...[+++]

– gezien de standpunten die het op dit gebied heeft ingenomen, met name in zijn aanbeveling van 21 juni 1958, zijn resolutie over de aanneming van het verslag-Zagari op 7 juli 1981, zijn aanbevelingen voor de intergouvernementele conferentie van 13 april 2000 en de bijbehorende resoluties: zijn resolutie van 8 juni 2011 over „Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa” , zijn besluit van 10 mei 2012 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering ...[+++]


– unter Hinweis auf seinen diesbezüglichen Standpunkt, den es insbesondere im Rahmen seiner Empfehlung vom 21. Juni 1958, seiner Entschließung vom 7. Juli 1981 zur Annahme des Zagari-Berichts, seiner Empfehlungen vom 13. April 2000 für die Regierungskonferenz sowie seiner begleitenden Entschließungen dargelegt hat: in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (M ...[+++]

– gezien de standpunten die het op dit gebied heeft ingenomen, met name in zijn aanbeveling van 21 juni 1958, zijn resolutie over de aanneming van het verslag-Zagari op 7 juli 1981, zijn aanbevelingen voor de intergouvernementele conferentie van 13 april 2000 en de bijbehorende resoluties: zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa", zijn besluit van 10 mei 2012 over het verlenen van kwijting voor de uitvoering v ...[+++]


(2) Der derzeit geltende Normalsatz der Mehrwertsteuer gewährleistet in Verbindung mit den Mechanismen der MWSt.-Übergangsregelung, dass diese Regelung in akzeptabler Weise funktioniert. Jedoch sollte zumindest während der Umsetzung der neuen Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der MWSt., die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. Juni 2000 dargelegt hat, vermieden werden, dass ein weiteres Auseinanderklaffen der von den Mitgliedstaaten angewandten MWSt.-Normalsätze zu strukturellen Ungleichgewichten innerhalb der Gemeinschaft und zu Wettbewerbsverzerrungen in bestimmten Bra ...[+++]

(2) Het thans in de lidstaten geldende normale BTW-tarief zorgt, in samenhang met de mechanismen van de overgangsregeling, voor een aanvaardbare werking van deze regeling. Toch moet worden vermeden dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven, althans tijdens de uitvoering van de nieuwe strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de huidige Gemeenschapswetgeving op BTW-gebied, zoals door de Commissie op 7 juni 2000 in haar mededeling is uiteengezet, tot structurele onevenwichtigheden in de Gemeenschap en tot concurrentieverstoringen in bepaalde bedrijfstakken leidt.


(2) Der derzeit geltende Normalsatz der Mehrwertsteuer gewährleistet in Verbindung mit den Mechanismen der MWSt.-Übergangsregelung, dass diese Regelung in akzeptabler Weise funktioniert. Jedoch sollte zumindest während der Umsetzung der neuen Strategie zur Vereinfachung und Verbesserung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der MWSt., die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. Juni 2000 dargelegt hat, vermieden werden, dass ein weiteres Auseinanderklaffen der von den Mitgliedstaaten angewandten MWSt.-Normalsätze zu strukturellen Ungleichgewichten innerhalb der Gemeinschaft und zu Wettbewerbsverzerrungen in bestimmten Bra ...[+++]

(2) Het thans in de lidstaten geldende normale BTW-tarief zorgt, in samenhang met de mechanismen van de overgangsregeling, voor een aanvaardbare werking van deze regeling. Toch moet worden vermeden dat een groeiend verschil tussen de door de lidstaten toegepaste normale BTW-tarieven, althans tijdens de uitvoering van de nieuwe strategie ter vereenvoudiging en modernisering van de huidige Gemeenschapswetgeving op BTW-gebied, zoals door de Commissie op 7 juni 2000 in haar mededeling is uiteengezet, tot structurele onevenwichtigheden in de Gemeenschap en tot concurrentieverstoringen in bepaalde bedrijfstakken leidt.


Der Rat, der einstimmig auf Vorschlag der Kommission entscheidet, kann die Liste der in Anhang H aufgeführten Waren und Dienstleistungen ändern. Die Kommission hat ihre Mehrwertsteuerpolitik in ihrer Mitteilung vom 7. Juni 2000 dargelegt [26].

Vervolgens kan de Raad met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie besluiten de lijst van goederen en diensten in bijlage H te wijzigen.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht über den Fortgang der Arbeiten, in dem dargelegt wird, welche Entwicklungen im Prozess der Energiecharta seit der letzten Tagung der Chartakonferenz am 29. Juni 2000 eingetreten sind, insbesondere in den vier Sektoren der Energiecharta-Aktivitäten: Transit, Energieeffizienz, Investitionen und Handel.

De Raad heeft nota genomen van het verslag over de stand van zaken waarin gewag wordt gemaakt van de ontwikkelingen die sinds de jongste zitting van de conferentie van het handvest van 29 juni 2000 zijn geboekt in het proces van het energiehandvest, met name in de vier activiteitensectoren van het handvest: doorvoer, energie-efficiëntie, investeringen en handelsvraagstukken.


Der Standpunkt der Kommission ist in der heutigen Mitteilung über die Prioritäten und Ziele der Weltfunkkonferenz 2000 (WRC-2000) dargelegt, die vom 8. Mai bis zum 2. Juni in Istanbul stattfinden wird.

Het standpunt van de Commissie is verwoord in de vandaag vastgestelde mededeling over de prioriteiten en doelstellingen van de EU voor de Wereldradiocommunicatieconferentie 2000, die van 8 mei tot 2 juni 2000 in Istanbul plaatsvindt.


Der Rat billigte den dritten EU-Jahresbericht (für den Zeitraum Juli 2000 Juni 2001), in dem die Maßnahmen der Europäischen Union zur Förderung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowohl außerhalb als auch innerhalb der Union dargelegt werden.

De Raad heeft het 3e jaarverslag (over de periode juli 2000 juni 2001) goedgekeurd, waarin een overzicht wordt gegeven van de acties die de Europese Unie heeft gevoerd ter bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zowel binnen als buiten de Unie.




Anderen hebben gezocht naar : vom 21 juni     april     begleitenden entschließungen dargelegt     vom 7 juni 2000 dargelegt     juni     dem dargelegt     zum 2 juni     der weltfunkkonferenz     dargelegt     juli 2000 juni     zeitraum juli     der union dargelegt     juni 2000 dargelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 dargelegt' ->

Date index: 2021-08-09
w