Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1033 2006 sollten aktualisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verweise in der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 sollten aktualisiert werden, um den völkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nachzukommen und die Kohärenz mit dem internationalen Rechtsrahmen zu gewährleisten.

De verwijzingen in Verordening (EG) nr. 1033/2006 moeten worden bijgewerkt om te voldoen aan de internationale verplichtingen van de lidstaten en om de samenhang met het internationale regelgevingskader te garanderen.


Die Bezugnahmen in der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 auf Doc. 8168 und Doc. 4444 sollten aktualisiert werden, damit die Mitgliedstaaten ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen erfüllen können und die Kohärenz mit dem internationalen Rechtsrahmen der ICAO gewährleistet wird.

De verwijzingen in Verordening (EG) nr. 1033/2006 naar Doc 8168 en Doc 4444 moeten worden geactualiseerd om de lidstaten de mogelijkheid te geven aan hun internationale wettelijke verplichtingen te voldoen en om overeenstemming te verzekeren met het internationale regelgevingskader van de ICAO.


Diese Spezifikationen sollten aktualisiert werden, um die in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission vom 19. Dezember 2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln festgelegten Höchstgehalte für Blei, Quecksilber und Cadmium in Nahrungsergänzungsmitteln zu berücksichtigen.

Die specificaties moeten worden bijgewerkt in verband met de maximumgehalten aan lood, kwik en cadmium in voedingssupplementen in Verordening (EG) nr. 1881/2006 van de Commissie van 19 december 2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen


Die in Artikel 15 des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU festgelegten tierseuchenrechtlichen Maßnahmen für die Versendung von Sendungen von Wildschweinfleisch aus den betroffenen Mitgliedstaaten sollten aktualisiert werden, wobei die Höhe des von solchem Fleisch ausgehenden Risikos berücksichtigt werden sollte.

De in artikel 15 van Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU vastgestelde maatregelen op het gebied van de diergezondheid inzake de verzending van zendingen vlees van wilde varkens uit de betrokken lidstaten moeten worden bijgewerkt, rekening houdend met het risico dat dergelijk vlees vormt.


Die Bezugnahmen in der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 auf ICAO-Anhang 2, Doc. 8168, Doc. 4444 und Doc. 7030 sollten aktualisiert werden, damit die Mitgliedstaaten ihre völkerrechtlichen Verpflichtungen erfüllen können und die Kohärenz mit dem internationalen Rechtsrahmen der ICAO gewährleistet wird.

De verwijzingen in Verordening (EG) nr. 1033/2006 naar ICAO-bijlage 2, Doc 8168, Doc 4444 en Doc 7030 moeten worden geactualiseerd om de lidstaten de mogelijkheid te geven aan hun internationale wettelijke verplichtingen te voldoen en overeenstemming te verzekeren met het internationale regelgevingskader van de ICAO.


Die Verweise in der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 sollten aktualisiert werden, um den völkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nachzukommen und die Kohärenz mit dem internationalen Rechtsrahmen zu gewährleisten.

De verwijzingen in Verordening (EG) nr. 1033/2006 moeten worden bijgewerkt om te voldoen aan de internationale verplichtingen van de lidstaten en om de samenhang met het internationale regelgevingskader te garanderen.


Für zwei dieser vier Personen sollte die Anwendung der restriktiven Maßnahmen bis zum 6. März 2016 verlängert werden, und die Begründungen für diese Personen sollten aktualisiert werden.

Voor twee van deze vier personen dient de toepassing van de beperkende maatregelen te worden verlengd tot en met 6 maart 2016 en dient de hen betreffende motivering te worden geactualiseerd.


Diese Spezifikationen sollten aktualisiert werden, um die in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission vom 19. Dezember 2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln (7) festgelegten Höchstgehalte für Blei, Quecksilber und Cadmium in Nahrungsergänzungsmitteln zu berücksichtigen.

Die specificaties moeten worden bijgewerkt in verband met de maximumgehalten aan lood, kwik en cadmium in voedingssupplementen in Verordening (EG) nr. 1881/2006 van de Commissie van 19 december 2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (7).


Die ersten Berichte sollten aktualisiert werden, wenn zusätzliche relevante Informationen verfügbar werden.

Initiële verslagen moeten worden bijgewerkt wanneer aanvullende informatie beschikbaar wordt.


Die im Anhang zu dem genannten Beschluss enthaltene Liste der Personen, die den restriktiven Maßnahmen unterliegen, sollte geändert werden und die Angaben zu bestimmten Personen auf der Liste sollten aktualisiert werden

De in de bijlage bij dat besluit opgenomen lijst van personen die aan de beperkende maatregelen onderworpen zijn, moet worden gewijzigd en de informatie betreffende bepaalde personen op de lijst moet worden geactualiseerd,


w