Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "märz 2003 organisierten anhörung vorgestellt wurden " (Duits → Nederlands) :

- Veranstaltung eines Seminars über die „Instrumente für die Entwicklung des ländlichen Raums nach dem Beitritt“ im März 2003, bei dem Anleitungen für den Übergang von SAPARD auf diese Instrumente vorgestellt wurden.

- in maart 2003 is een seminar georganiseerd over de instrumenten voor plattelandsontwikkeling na de toetreding, waarbij richtsnoeren voor de overgang van Sapard naar deze instrumenten zijn gepresenteerd.


– in Kenntnis der Berichte, die während der vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung im März 2003 organisierten Anhörung vorgestellt wurden,

– gezien de verslagen die zijn gepresenteerd op de hoorzitting met deskundigen, georganiseerd door de Economische en Monetaire Commissie in maart 2003,


– in Kenntnis der Berichte, die während der vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung im März 2003 organisierten Anhörung vorgestellt wurden,

– gezien de verslagen die zijn gepresenteerd op de hoorzitting met deskundigen, georganiseerd door de Economische en Monetaire Commissie in maart 2003,


Die Ergebnisse dieser Konsultation wurden im März 2010 bei einer von der Kommission organisierten Konferenz zum Thema Krisenmanagement[4] vorgestellt. Im Frühjahr 2010 setzte die Kommission eine Gruppe von Insolvenzrecht-Experten ein, die bei den vorbereitenden Arbeiten helfen sollen.

De resultaten van die raadpleging zijn gepresenteerd op een conferentie over crisisbeheersing die de Commissie in maart 2010[4] heeft georganiseerd. In het voorjaar van 2010 heeft de Commissie een deskundigengroep op het gebied van het faillissementsrecht opgericht om haar bij haar voorbereidende werkzaamheden bij te staan.


Außerdem ist in dem Plan darzulegen, wie folgende Vorgaben umgesetzt werden sollen: die Agenda von Thessaloniki, die Prioritäten für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption sowie die Maßnahmen über die integrierte Grenzverwaltung, die auf der Tagung der Justiz- und Innenminister im Rahmen des Forums EU-Westbalkan am 28. November 2003 in Brüssel vorgestellt wurden.

In het plan moeten ook methoden worden aangegeven voor de uitvoering van de Agenda van Thessaloniki, de prioriteiten voor de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, en de maatregelen voor geïntegreerd grensbeheer die zijn genoemd op de vergadering van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken die op 28 november 2003 in Brussel plaatshad in het kader van het forum EU-westelijke Balkan.


(Diese Informationen wurden dem Vortrag entnommen, den Stirling Scrooges, Direktor für Information, Außenbeziehungen und Ressourcenmobilisierung des Weltbevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA), im Rahmen der vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik des Europäischen Parlaments organisierten Anhörung zum Thema „Reproduktive Gesundheit als Menschenrecht“ am 2. Dezember 2003 hielt). ...[+++]

(De gegevens zijn afkomstig uit de toespraak van Stirling Scrooges, directeur Information, External Relations and Resource Mobilisation van het Bevolkingsfonds van de VN (UNFPA), die hij hield tijdens de hoorzitting van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid van het Europees Parlement over reproductieve gezondheid als een mensenrecht op 2 december 2003).


- Veranstaltung eines Seminars über die „Instrumente für die Entwicklung des ländlichen Raums nach dem Beitritt“ im März 2003, bei dem Anleitungen für den Übergang von SAPARD auf diese Instrumente vorgestellt wurden.

- in maart 2003 is een seminar georganiseerd over de instrumenten voor plattelandsontwikkeling na de toetreding, waarbij richtsnoeren voor de overgang van Sapard naar deze instrumenten zijn gepresenteerd;


w