Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brüssel vorgestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner Rede auf der Konferenz „Die GAP: Ihre Meinung zählt“ heute in Brüssel, auf der die Ergebnisse vorgestellt wurden, sagte der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan: „Heute erreichen wir einen weiteren Meilenstein auf dem Weg in die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik und die Interessenträger erhalten Gelegenheit, einen weiteren Beitrag zur Debatte zu leisten.

Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.


Dies sind einige der wichtigsten Schlüsse, die sich aus der ersten auf regionaler Ebene durchgeführten Eurobarometer-Umfrage ziehen lassen, deren Ergebnisse auf der gestrigen Europäischen Konferenz über öffentliche Kommunikation (EuroPCom) in Brüssel vorgestellt wurden.

Dit zijn een paar van de belangrijkste bevindingen van de eerste Eurobarometer-enquête die in de regio's gehouden is; de resultaten werden gisteren in Brussel gepresenteerd tijdens de openingszitting van de Europese Conferentie over overheidscommunicatie (EuroPCom).


Im März und Oktober 2005 wurden Sitzungen für die nationalen TEMPUS-Büros in Brüssel abgehalten, auf denen eine Strategie für die Entwicklung dieser Kontrollfunktion vorgestellt und erörtert wurde.

In maart en oktober 2005 werden in Brussel vergaderingen voor de nationale Tempus-bureaus gehouden, waar een strategie voor de ontwikkeling van deze controlerol werd gepresenteerd en ontwikkeld.


Auf der Konferenz zum Thema „Gewalt gegen Frauen in der EU: Missbrauch zu Hause, am Arbeitsplatz, in der Öffentlichkeit und online“, die am 5. März 2014 in Brüssel stattfand, wurden die Ergebnisse einer von der EU-Agentur für Grundrechte (FRA) durchgeführten Erhebung über Gewalt gegen Frauen vorgestellt.

Tijdens de op 5 maart 2014 te Brussel gehouden Conferentie over geweld tegen vrouwen in de EU: misstanden thuis, op het werk, in het openbaar en online zijn de bevindingen toegelicht van een door het FRA (Bureau voor de grondrechten) verricht onderzoek naar geweld tegen vrouwen.


Die Ergebnisse dieser speziellen Eurobarometer-Umfrage wurden anlässlich der dritten EuroPCom-Konferenz am 17./18. Oktober 2012 in Brüssel vorgestellt, um Impulse für die Debatte über die derzeitige Vertrauenskrise der Bürgerinnen und Bürger in Bezug auf die EU zu geben und einen besseren Einblick darüber zu vermitteln, wie die EU wahrgenommen wird.

De resultaten van deze speciale versie van de Eurobarometer werden gepresenteerd ter gelegenheid van de derde EuroPCom (17-18 oktober 2012, Brussel) om de discussie op gang te brengen over het huidige wantrouwen onder burgers jegens de EU en om beter te begrijpen hoe er over de EU gedacht wordt.


Die Ergebnisse wurden bei der Eröffnung der „European Space Expo“ in Brüssel vorgestellt, die bereits in 3 Mitgliedstaaten zu sehen war und in den nächsten 18 Monaten in weiteren 15 Mitgliedstaaten Halt machen wird.

De resultaten werden bekendgemaakt tijdens de opening van de Europese ruimtevaart-expo in Brussel; deze tentoonstelling heeft reeds drie lidstaten aangedaan en is de komende 18 maanden achtereenvolgens nog in 15 andere lidstaten te zien.


Diesen Monat fand in Brüssel eine Konferenz statt, bei der viele von der EU durchgeführte Projekte vorgestellt wurden.

Deze maand heeft er in Brussel een conferentie plaatsgevonden, waarop de EU verschillende projecten heeft gepresenteerd die momenteel worden uitgevoerd.


Vor kurzem wurde eine ausführliche Bewertung abgeschlossen, deren Ergebnisse im vergangenen Monat auf einer Konferenz in Brüssel vorgestellt wurden.

Onlangs is een uitgebreide evaluatie afgerond en de resultaten ervan zijn vorige maand op een conferentie in Brussel gepresenteerd.


Die weitreichenden Auswirkungen globaler Veränderungen im sozialen, politischen und wirtschaftlichen Bereich auf Aus- und Fortbildung in der EU werden durch Forschungsergebnisse bestätigt, die heute in Brüssel von Philippe Busquin, dem für Forschung zuständigen Mitglied der Europäischen Kommission, vorgestellt wurden.

De verreikende effecten van de wereldwijde sociale, politieke en economische veranderingen op onderwijs en opleiding in de EU worden onderstreept door onderzoekresultaten die vandaag in Brussel door Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, werden belicht.


Der finnische Vorsitz hat in enger Zusammenarbeit mit dem österreichischen Vorsitz und der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz am 7. November 2006 in Brüssel eine Konferenz über die Tiergesundheitspolitik der Gemeinschaft veranstaltet, auf der neben den Ergebnissen der vorgenommenen Bewertung auch Optionen für die Zukunft vorgestellt wurden.

Het Finse voorzitterschap heeft op 7 november 2006, in nauwe samenwerking met het Oostenrijkse voorzitterschap en het Directoraat-generaal Gezondheid en consumentenbescherming, te Brussel een conferentie over het communautaire beleid inzake diergezondheid belegd, die de evaluatieresultaten en de verdere opties voorgelegd kreeg.


w