Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der
Vorbehielt

Vertaling van "märz 1996 hatte " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hatte den Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern von 1996 am 8. März 2016 vorgelegt.

De Commissie deed op 8 maart 2016 een formeel voorstel om de detacheringsrichtlijn van 1996 te wijzigen.


Am 25. März 1996 hatte der Rat Herrn Aldo Ajello zum EU-Sonderbeauftragten für die afrikanische Region der Großen Seen ernannt, um die Länder der Region bei der Bewältigung der Krise, in der sie sich befinden, zu unterstützen.

Op 25 maart 1996 heeft de Raad de heer Aldo Ajello benoemd tot speciale gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, om de landen aldaar bij te staan bij het oplossen van de crisis waardoor zij getroffen waren.


Die Kommission hat ihre Untersuchungen in dieser Sache im März 1996 eingeleitet, nachdem ihr Sappi unter Berufung auf die Kronzeugenregelung das Vorhandensein des Kartells mitgeteilt hatte.

De Commissie is in het najaar van 1996 gestart met een onderzoek naar deze zaak nadat Sappi, die zich beriep op de bepalingen van de bekendmaking inzake de clementieregeling, de Commissie in kennis had gesteld van het bestaan van een kartel.


Der Rat hatte Herrn Aldo Ajello am 25. März 1996 zum Sonderbeauftragten der EU für die afrikanische Region der Großen Seen bestellt, um den Ländern dieser Region bei der Bewältigung der Krise zu helfen, in der sie sich befinden.

Zoals bekend, heeft de Raad de heer Aldo Ajello op 25 maart 1996 benoemd als speciale gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, om de landen in dat gebied hulp te bieden bij het oplossen van de crisis die zij doormaken.


Das obenerwähnte Urteil Nr. 43/97 hatte nämlich Artikel 1 2 Buchstaben a) bis c) des Dekrets der Wallonischen Region vom 6. März 1996 mit der Begründung für nichtig erklärt, dass er « die Anwendung [der] Progression nur den Wetten auf im Ausland stattfindende Pferderennen [vorbehielt], wohingegen die Wetten auf in Belgien stattfindende Pferderennen ihrerseits mit einem einheitlichen Steuersatz belegt werden »; der Hof hatte jedoch die Auswirkungen der obengenannten Bestimmung bis zum 31. Dezember 1997 aufrechterh ...[+++]

Het voormelde arrest nr. 43/97 had immers artikel 1, 2°, a) tot c), van het decreet van het Waalse Gewest van 6 maart 1996 vernietigd om reden dat het « de toepassing van de progressiviteit aan de enkele weddenschappen op de paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden [voorbehield], terwijl de weddenschappen op de paardenwedrennen in België hunnerzijds aan een enig tarief werden onderworpen »; het Hof had echter de gevolgen van de voormelde bepaling tot 31 december 1997 gehandhaafd.


Für die Fussballsaison 1996-1997 hatte der « K.S.C. Oosterzele » Spieler angeworben im Rahmen der « S-Transferregelung », wie sie im Reglement des « Koninklijke Belgische Voetbalbond » (K.B.V. B) vom 15. März 1996 hinsichtlich « des kostenlosen administrativen Transfers nicht-professioneller Spieler » vorgesehen ist.

Voor het voetbalseizoen 1996-1997 had K.S.C. Oosterzele spelers aangeworven in het kader van de « S-transferregeling », zoals daarin is voorzien in het reglement van de Koninklijke Belgische Voetbalbond (K.B.V. B) van 15 maart 1996 inzake « de kosteloze administratieve transfer van amateurs ».


Überdies habe Artikel 68 des Gesetzes vom 30. März 1994 gereicht, um das Los der 1995 und 1996 erhobenen Solidaritätsbeiträge zu regeln; das Ziel des Gesetzes vom 12. August 2000 sei die Aufnahme der geltenden Bestimmungen in einen Text gewesen, der nicht mehr zu der vor dem Staatsrat erhobenen formalen Kritik Anlass gegeben hätte.

Voor het overige was artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 voldoende om het lot te regelen van de solidariteitsbijdragen die in 1995 en 1996 zijn geïnd; de wet van 12 augustus 2000 had tot doel de van kracht zijnde bepalingen over te nemen in een tekst die niet meer vatbaar zou zijn voor de formele kritiek die voor de Raad van State is opgeworpen.


Laut den Vorarbeiten zum Gesetz vom 29. April 1996, das den Artikel 13 in das obengenannte Gesetz vom 10. April 1971 eingefügt hat, hatte der Gesetzgeber die Absicht, Folgen sowohl aus dem durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ergangenen Urteil Marckx vom 13. Juni 1979 als auch aus dem Abstammungsgesetz vom 31. März 1987 zu ziehen.

Volgens de parlementaire voorbereiding van de wet van 29 april 1996, die artikel 13 in de voormelde wet van 10 april 1971 heeft ingevoerd, had de wetgever tot doel gevolgen te trekken uit zowel het arrest Marckx van 13 juni 1979, gewezen door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, als uit de afstammingswet van 31 maart 1987.


Es sei daran erinnert, daß die Kommission in ihrer Stellungnahme für die Regierungskonferenz vom März 1996 festgestellt hatte, daß das Gemeinschaftsrecht wirksamer anzuwenden ist, vor allem was den Binnenmarkt betrifft.

Er dient aan te worden herinnerd dat de Commissie in haar advies ten behoeve van de intergouvernementele conferentie van maart 1996 bevestigde dat haar middelen om de toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren doelmatiger dienden te worden gemaakt, meer bepaald op gebied van de interne markt.


Der Rat stellte fest, daß anhand eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes ein politisches Einvernehmen über einen Vorschlag für die Durchführung von Aktionsprogrammen der Mitgliedstaaten im Bereich der Kontrollen der Ausgaben zu Lasten des EAGFL, Abteilung Garantie, erreicht wurde, der dem Rat am 6. November 1995 unterbreitet worden war und zu dem das Europäische Parlament am 27. März 1996 Stellung genommen hatte.

De Raad heeft op basis van een compromisvoorstel van het Voorzitterschap een politiek akkoord bereikt over een voorstel betreffende de uitvoering van actieprogramma's van de lidstaten betreffende de controles op de uitgaven voor rekening van het EOGFL, afdeling Garantie, dat op 6 november 1995 bij de Raad was ingediend en waarover het Europees Parlement op 27 maart 1996 advies heeft uitgebracht.




Anderen hebben gezocht naar : märz     arbeitnehmern von     kommission hatte     märz 1996 hatte     sache im märz     kartells mitgeteilt hatte     der rat hatte     vom 6 märz     nr 43 97 hatte     vom 15 märz     fussballsaison     fussballsaison 1996-1997 hatte     vom 30 märz     1996     überdies habe     vom 31 märz     april     eingefügt hat hatte     regierungskonferenz vom märz     vom märz     festgestellt hatte     stellung genommen hatte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'märz 1996 hatte' ->

Date index: 2023-01-25
w