Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss notfallplan erarbeitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollten einheitliche Fristen für die Vorlage der Produktions- und Vermarktungspläne eingeführt werden, damit diese Pläne zeitnah genehmigt werden können, da eine entsprechende Finanzplanung für die finanzielle Unterstützung erarbeitet werden muss, die für die Durchführung dieser Pläne im Rahmen eines künftigen Rechtsakts der Europäischen Union zur Festlegung der Bedingungen für die finanzielle Unterstützung der Meeres- und Fischereipolitik im Zeitraum 2014-2020 zur Verfügung stünde.

Er dient een enkele termijn voor de indiening van productie- en afzetprogramma’s te worden vastgesteld om een tijdige goedkeuring van deze programma’s mogelijk te maken aangezien een goede financiële programmering moet worden opgesteld voor financiële steun die beschikbaar zou zijn voor de uitvoering van deze programma’s in het kader van een toekomstige rechtshandeling van de Unie tot vaststelling van de voorwaarden voor de financiële steun voor het maritiem en visserijbeleid voor de periode 2014-2020.


darauf hinweist, dass der auf der Weiterentwicklung des C.SIS 1+ beruhende Notfallplan beibehalten werden muss, bis die erfolgreiche Umsetzung des SIS II bestätigt worden ist.

wordt herhaald dat het noodplan, dat gebaseerd is op de verdere ontwikkeling van C.SIS 1+, moet worden gehandhaafd totdat de geslaagde invoering van het SIS II-systeem is bevestigd.


Unter der Leitung des Infrastrukturbetreibers muss ein Notfallplan erarbeitet werden, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit den Eisenbahnunternehmen, den Rettungsdiensten und den zuständigen Behörden für jeden Tunnel.

De infrastructuurbeheerder — eventueel in samenwerking met de spoorwegondernemingen, de hulpverleningsdiensten en de betrokken instanties — moet voor elke tunnel een calamiteitenplan opstellen.


Für jedes Luftqualitätsgebiet muss ein Luftqualitätsplan mit den geplanten Maßnahmen zur Einhaltung der Grenzwerte erarbeitet werden.

Voor elke luchtkwaliteitszone moet een luchtkwaliteitsplan worden opgesteld met de maatregelen waarmee de naleving kan worden gewaarborgd.


Dazu muss eine mittel- bis langfristige Strategie erarbeitet werden, wobei der wachsenden Interdependenz mit unseren weltweiten Partnern Rechnung getragen werden muss.

Daarvoor moet een strategie op middellange tot lange termijn worden uitgewerkt, rekening houdend met een steeds sterkere afhankelijkheid van internationale partners.


Ein vierter Indikator über die Anbindung der Schulen ans Internet muss noch erarbeitet werden.

Een vierde indicator betreffende de aansluiting van scholen op het Internet moet nog worden uitgewerkt.


4° dass interne Notfallpläne erarbeitet wurden und dass die Angaben zur Erstellung eines externen Notfallplans übermittelt werden;

4° aan te tonen dat er interne noodplannen zijn gemaakt en om de nodige gegevens te verstrekken voor de opstelling van het externe noodplan;


Die Durchführung gemeinsamer Projekte zwischen Gebieten in äußerster Randlage, abgelegenen Regionen, Inselregionen, schwer zugänglichen Regionen und dünn besiedelten Gebieten zur Ermittlung gemeinsamer Risiken und zum Austausch von Informationen und Methoden für eine einheitlichere Konzeption der Risikobewertung muss gefördert werden, damit integrierte Strategien und Aktionen erarbeitet und umgesetzt werden können, um jedes Gebiet mit angemessenen Frühwarnsystemen auszustatten und die Raumplanung auf die unterschi ...[+++]

Gezamenlijke projecten tussen ultraperifere, geïsoleerde, insulaire, afgelegen en dunbevolkte gebieden, gericht op de identificatie van gemeenschappelijke risico's en de uitwisseling van informatie en methoden voor een meer homogene aanpak bij de evaluatie van de risico's, moeten worden bevorderd; het doel moet zijn geïntegreerde strategieën en passende maatregelen op te stellen en uit te voeren, teneinde elk gebied te voorzien van passende mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing en een adequate ruimtelijke ordening, op basis van ...[+++]


Im Zuge dieser Beratungen wurde eine Ratsentschließung erarbeitet, in der die Leitlinien hinsichtlich der Einrahmung und der Anwendung des Vorsorgeprinzips in der Union sowie ein gemeinsamer Standpunkt, für den in den internationalen Gremien Anerkennung erreicht werden muss, festgelegt sind.

De besprekingen hebben geresulteerd in de opstelling van een resolutie van de Raad houdende vaststelling van de richtsnoeren voor de omkadering en de toepassing van het beginsel in de Unie, en houdende vaststelling van een in de internationale fora te verdedigen gemeenschappelijk standpunt.


11. Was die Reform des Verteidigungssektors anbelangt, so betont der Rat, dass ein detailliertes Konzept für die künftigen Streitkräfte erarbeitet werden muss, das nachhaltig ist.

11. Wat de hervorming van de defensiesector betreft, onderstreepte de Raad het belang van het opstellen van een gedetailleerd en houdbaar ontwerp voor de toekomstige strijdkrachten.


w