Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «massaker an nuer-zivilisten » (Allemand → Néerlandais) :

Nach zahlreichen und glaubwürdigen Berichten führte Mangoks Präsidentengarde bei den anfänglichen Operationen in Dschuba das Massaker an Nuer-Zivilisten in und um Dschuba an, viele der Getöteten wurden in Massengräbern beerdigt.

Bij de initiële operaties in Juba gaf de presidentiële garde van Mangok, volgens talrijke en geloofwaardige meldingen, leiding aan het doden van Nuer-burgers in en rond Juba, waarvan velen zijn begraven in massagraven.


– (PT) Die Schlussfolgerungen des Darusman-Berichts für die Vereinten Nationen (UN) verweisen auf das Massaker von Zehntausenden Zivilisten, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit, neben entsetzlichen Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht, die sowohl von der Bewegung der Befreiungstiger von Tamil Eelam (LTTE) als auch von der Regierung Sri Lankas begangen wurden.

− (PT) De conclusies van het verslag Darusman namens de Verenigde Naties wijzen erop dat zowel de Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam als de regering van Sri Lanka zich schuldig hebben gemaakt aan de massamoord op tientallen duizenden burgers, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid en andere verschrikkelijke schendingen van de mensenrechten.


- Herr Präsident! Nach meiner Rückkehr vom Gaza-Streifen und nachdem ich dort das Massaker – hauptsächlich an Zivilisten – gesehen habe, ist es mir ein Bedürfnis, meine uneingeschränkte Solidarität mit dem palästinensischen Volk auszudrücken.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, na mijn bezoek aan de Gazastrook, waar ik getuige was van een massamoord op voornamelijk burgers, voel ik de behoefte om uit de grond van het hart mijn solidariteit te betuigen aan het Palestijnse volk.


dafür sorgen, dass das auf der Grundlage eines Beschlusses der Vereinten Nationen geschaffene Gericht die ihm zugeteilte Aufgabe, nämlich die ehemaligen Mitglieder der Roten Khmer zu verhören, die für Massaker an kambodschanischen Zivilisten verantwortlich sind, auch tatsächlich durchführt;

de rechtbank die op grond van een besluit van de Verenigde Naties is opgericht feitelijk de haar toegewezen taak uitvoert en de voormalige leden van de Rode Khmer die verantwoordelijk zijn voor de massamoord op de civiele bevolking van Cambodja, berecht;


Menschenrechte: Massaker an 200 Zivilisten in Nigeria

Mensenrechten: Moord op 200 burgers in de Federale Republiek Nigeria


Die EU fordert die Übergangsregierung von Burundi deshalb nachdrücklich auf, diese Standards ohne Einschränkung so schnell wie möglich auf alle Personen anzuwenden, die für dieses von der Armee an Zivilisten verübte Massaker verantwortlich sind, wie es der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte während seines Besuchs in Bujumbura unterstrichen hat.

Derhalve roept de EU de overgangsregering van Burundi op deze normen zo spoedig mogelijk integraal toe te passen op allen die verantwoordelijk zijn voor deze massamoord op burgers die door het leger is begaan, zoals de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten heeft benadrukt tijdens zijn bezoek aan Bujumbura.


Die Union ist tief besorgt angesichts der Berichte über Massaker an unschuldigen Zivilisten und deren Zwangsvertreibung, über die Hinrichtungen von Kriegsgefangenen, ethnisch motivierte Verfolgungen und Hinrichtungen und über Einschüchterung und Ermordung afghanischer Emigranten.

(8) De Unie is ernstig verontrust door berichten over moordpartijen op en gedwongen verwijdering van onschuldige burgers, het executeren van krijgsgevangenen, op etnische afkomst gebaseerde vervolging en executies, alsmede intimidatie van en moord op Afghaanse migranten.


C. schockiert über das jüngste Massaker an zahlreichen Zivilisten in Bujumbura sowie über die Ermordung von neun Menschen, darunter ein Vertreter von UNICEF und ein Vertreter der PAM (Panafrikanische Bewegung) in Rutana, der südöstlichen Provinz Burundis,

C. geschokt door het recente bloedbad onder talrijke burgers in de hoofdstad Bujumbura, alsmede de moord op negen personen, waaronder een vertegenwoordiger van UNICEF en een functionaris van het WVP (Wereldvoedselprogramma) in Rutana, de zuidoostelijke provincie van Burundi,


Die EU ist zutiefst besorgt über die internationalen Berichte über Massaker an unschuldigen Zivilisten, über Massenhinrichtungen von Kriegsgefangenen im nördlichen Teil des Landes sowie über Luft- und Raketenangriffe auf Wohngebiete.

De EU is ernstig bezorgd over internationale berichten over slachtingen onder onschuldige burgers, massale executies van krijgsgevangen in het noorden van Afghanistan en lucht- en raketaanvallen op woonwijken.


Die Union ist tief besorgt angesichts der Blockade gegen die Hazarajat-Region, der kürzlichen Bombardierung des Flughafens von Bamian, die zu einer Unterbrechung der Hilfslieferungen geführt hat, und der Berichte über Massaker an unschuldigen Zivilisten sowie Massenhinrichtungen von Kriegsgefangenen -

overwegende dat de Unie ernstig verontrust is over de blokkade van het gebied van Hazarajat, het recente bombardement op de luchthaven van Bamiyan waardoor de hulptransporten ontwricht zijn, alsmede over de gerapporteerde moordpartijen op onschuldige burgers en de massale executie van krijgsgevangenen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massaker an nuer-zivilisten' ->

Date index: 2023-09-27
w