Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letzten europäischen rat vorgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Der Minister führt an, dass die neue Maßnahme der Europäischen Kommission vorgelegt wurde, die prüfen wird, ob die Fairness Tax den europäischen Vorschriften entspricht, darunter die Mutter-Tochter-Richtlinie. Der Minister vertraut voll darauf, dass die Fairness Tax die Prüfung auf europäischer Ebene bestehen wird. Das Urteil des Europäischen Gerichtshofes im Rahmen des Burda-Urteils vom 26. Juni 2008 (C-284/06) bestärkt ihn in seiner Überzeugung, dass die Europäische Kom ...[+++]

De minister geeft aan dat de nieuwe maatregel voorgelegd is aan de Europese Commissie die zal controleren of de Fairness Tax conform is met de Europese regelgeving waaronder de moeder-dochter-richtlijn. De minister heeft er alle vertrouwen in dat de Fairness Tax de Europese toetsing zal doorstaan. De uitspraak van het Europees Hof van Justitie in het kader van het Burda-arrest van 26 juni 2008 (C-284/06) sterkt hem in zijn overtuiging dat de Europese Commissie de Fairness Tax niet zal beschouwen als een verdoken roerende bronheffing.


Herr Van Rompuy, ich rufe Sie dazu auf sicherzustellen, dass die Reform des Vertrags, welche beim letzten Europäischen Rat bestätigt wurde, so schnell und problemlos wie möglich abgeschlossen wird.

Mijnheer Van Rompuy, ik verzoek u ervoor te zorgen dat de Verdragswijziging, die bekrachtigd is tijdens de afgelopen Europese Raad, zo spoedig en zo snel mogelijk wordt afgerond.


Wir ersuchten die Europäische Kommission auch um eine spezifische Richtlinie über Brände und Dürren, da eine Richtlinie zu Überschwemmungen bereits existiert, und wir verlangten vom Rat eine engagierte Antwort auf den Bericht des ehemaligen Kommissars Barnier, der bekanntlich auf dem letzten Europäischen Rat vorgelegt wurde.

Voorts hebben we de Raad gevraagd een gecommitteerde reactie te geven op het verslag van voormalig commissaris Barnier, dat zoals bekend gepresenteerd is in de afgelopen Europese Raad.


Der Fortschritt, der beim letzten Europäischen Rat erzielt wurde, war nur durch die Impulse möglich, die er vom Europäischen Parlament erhalten hatte.

De vooruitgang die we hebben geboekt bij de laatste Europese Raad is ook mogelijk gemaakt door de impulsen van het Europees Parlement, dat in deze materie altijd een stevige, coherente en constructieve positie heeft ingenomen, en altijd heeft geweigerd zich bij de impasse van destijds neer te leggen.


Die Verfassung ist zweifellos eine historische Errungenschaft. Doch sie war nicht die einzige Entscheidung, die vom letzten Europäischen Rat getroffen wurde.

De Grondwet is zonder meer een prestatie van historische proporties, maar het is niet de enige beslissing die op de laatste Europese Raad is genomen.


Die Verfassung ist zweifellos eine historische Errungenschaft. Doch sie war nicht die einzige Entscheidung, die vom letzten Europäischen Rat getroffen wurde.

De Grondwet is zonder meer een prestatie van historische proporties, maar het is niet de enige beslissing die op de laatste Europese Raad is genomen.


Der Jahresbericht wird zusammen mit dem Jahresabschluss des EWI dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat vorgelegt.

Het jaarverslag wordt tezamen met de jaarrekening van het EMI toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, alsook aan de Europese Raad.


Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen zählen auch zu den grundlegenden Zielen der Europäischen Union in Artikel 3 des Verfassungsentwurfs, der dem Europäischen Rat im Juli 2003 vom Europäischen Konvent vorgelegt wurde.

Maatregelen om discriminatie te bestrijden zijn ook opgenomen in de fundamentele doelstellingen van de Europese Unie in artikel 3 van de ontwerp-grondwet die in juli 2003 door de Europese Conventie aan de Europese Raad is gepresenteerd.


Er wird das erste Mal spätestens 12 Monate, nachdem er dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt wurde, und anschließend in Abständen von 12 Monaten überarbeitet.

De eerste herziening vindt uiterlijk twaalf maanden na de aanbieding van het programma aan het Europees Parlement en de Raad plaats; vervolgens wordt het werkprogramma om de twaalf maanden opnieuw bekeken.


Der Jahresbericht wird zusammen mit dem Jahresabschluß des EWI dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat vorgelegt.

Het jaarverslag wordt te zamen met de jaarrekening van het EMI toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, alsook aan de Europese Raad.


w