Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat erzielt wurde " (Duits → Nederlands) :

Diese Idee wurde zum transeuropäischen Netz für den Schienengüterverkehr (TEN-SchGV) weiterentwickelt und vom Rat in das Paket aufgenommen, als auf der Sitzung am 9.-10. Dezember eine politische Einigung zu dem Vorschlag erzielt wurde.

Dit idee kreeg concreet gestalte in het Trans-Europees spoorwegnet voor goederenvervoer (TERFN) dat door de Raad aan het pakket werd toegevoegd toen deze politieke overeenstemming over het voorstel bereikte in zijn vergadering van 9 en 10 december.


Nachdem im Rat im April 2012 schließlich Einigkeit erzielt wurde, konnten die Verhandlungen im Juni 2012 im Format 47 + 1 (47 Mitglieder des Europarats sowie die Kommission als Vertreterin der EU) wiederaufgenommen werden.

Uiteindelijk werd in april 2012 binnen de Raad overeenstemming bereikt, waarna de onderhandelingen in juni 2012 konden worden hervat in een 47 + 1 formaat (47 leden van de Raad van Europa en de Commissie namens de EU).


Die vorläufige politische Einigung, die vom Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission in sogenannten Trilogverhandlungen erzielt wurde, muss nun vom Europäischen Parlament und dem Rat förmlich gebilligt werden.

Het voorlopige politieke akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in de zogenaamde trialoogonderhandelingen moet nu formeel door het Europees Parlement en de Raad worden goedgekeurd.


Der Europäische Rat hat am 9. März 2017 über den Verordnungsentwurf beraten und festgestellt, dass im Sinne des Artikels 86 Absatz 1 Unterabsatz 3 AEUV kein Einvernehmen erzielt wurde.

De Europese Raad heeft de ontwerpverordening op 9 maart 2017 besproken en geconstateerd dat er verschil van mening is in de zin van artikel 86, lid 1, derde alinea, VWEU.


· der Berichterstatter respektiert die Einigung auf die langfristige Zielvorgabe, die 2011 nach langwierigen und schwierigen Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielt wurde.

· Uw rapporteur respecteert de overeenkomst inzake de langetermijndoelstelling die na lange en moeizame onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad werd bereikt in 2011.


Was meinen eigenen Bericht anbelangt, würde ich gern Folgendes sagen: Die bestehende Dublin-Verordnung ist auch das Produkt eines unsicheren politischen Kompromisses, der im Rat erzielt wurde.

Met betrekking tot mijn eigen verslag, het volgende: ook de bestaande Dublin-verordening is het product van een wankel politiek compromis in de Raad, met als gevolg veel tweeduidige passages en de nodige hiaten.


Die am 23. Juni in Brüssel erreichte Einigung ist ein komplizierter Kompromiss, der nach vielen Bemühungen in einem Rat erzielt wurde, der stärker von nationalen Spannungen einiger als von einem gemeinsamen europäischen Geist geprägt ist. Ein Kompromiss, der auf Kosten einer lächerlichen Aufgabe der EU-Symbole und des höchst bedauernswerten „Opting out“ bei der Charta der Grundrechte erreicht wurde.

Het op 23 juni in Brussel bereikte akkoord is een gecompliceerd en moeizaam tot stand gekomen compromis, in een Raad die meer het stempel van de nationale irritaties van enkelen droeg dan van het collectief delen van de Europese gedachte; een compromis dat is bereikt ten koste van het laten varen van de symbolen – belachelijk – en een opt-out – betreurenswaardig – ten aanzien van het Handvest van de grondrechten.


3. verweist auf seine Enttäuschung darüber, wie die Einigung im Europäischen Rat erzielt wurde, wobei eher individuelle nationale Interessen der zentrale Punkt der Verhandlungen waren als die gemeinsamen europäischen Ziele;

3. herinnert aan zijn teleurstelling over de wijze waarop de overeenstemming in de Europese Raad tot stand is gekomen, omdat nationale belangen daarbij in de onderhandelingen zwaarder hebben gewogen dan de gemeenschappelijke Europese doelstellingen;


3. verweist auf seine Enttäuschung über die Art und Weise, in der die Einigung im Europäischen Rat erzielt wurde, bei der individuelle nationale Interessen zum zentralen Punkt der Verhandlungen geworden sind, und nicht die gemeinsamen europäischen Ziele;

3. herinnert aan zijn teleurstelling over de wijze waarop de overeenstemming in de Europese Raad tot stand is gekomen, omdat nationale belangen daarbij in de onderhandelingen zwaarder hebben gewogen dan de gemeenschappelijke Europese doelstellingen;


27. Sobald im Vermittlungsausschuss Einigung über einen gemeinsamen Entwurf erzielt wurde, bemühen sich das Europäische Parlament und der Rat, die im Vermittlungsausschuss erzielten Ergebnisse sobald wie möglich gemäß Artikel 314 Absatz 6 AEUV und im Einklang mit ihren jeweiligen Geschäftsordnungen zu billigen.

54. Nadat het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt over een gemeenschappelijk ontwerp, streven het Europees Parlement en de Raad ernaar, het resultaat van het bemiddelingscomité conform artikel 314, lid 6, VWEU zo snel mogelijk volgens hun respectieve reglement van orde goed te keuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat erzielt wurde' ->

Date index: 2024-01-15
w