Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitlinien januar 2001 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolu ...[+++]

83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut verbod op foltering en mishandeling tegen ...[+++]


83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolu ...[+++]

83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut verbod op foltering en mishandeling tegen ...[+++]


Die beiden MEDIA Plus-Beschlüsse wurden im Dezember 2000 bzw. Januar 2001 angenommen.

De twee MEDIA Plus-besluiten werden in december 2000 en januari 2001 aangenomen.


- in Kenntnis des Vorentwurfs des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 1/2001 - Einzelplan III - Kommission, der von der Kommission am 31. Januar 2001 angenommen wurde (SEK(2001) 148 ),

- gezien het voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/2001, door de Commissie goedgekeurd op 31 januari 2001 (SEC(2001) 148 ),


(5) In Übereinstimmung mit der europäischen Sozialagenda, die auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom Europäischen Rat von Nizza (7. bis 9. Dezember 2000) angenommen wurde, ferner mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm (23./24. März 2001) und mit dem Beschluss des Rates vom 19. Januar 2001 über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen im Jahr 2001 empfiehlt es sich, eine befriedige ...[+++]

(5) Overeenkomstig de Europese sociale agenda, die op basis van de mededeling van de Commissie is goedgekeurd door de Europese Raad van Nice op 7, 8 en 9 december 2000, de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001, alsmede het besluit van de Raad van 19 januari 2001 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor 2001, dient voor een goede en soepele arbeidsorganisatie te worden gezorgd, onder meer door middel van nieuwe vormen van gereglementeerde flexibiliteit die de betrokken werknemers ...[+++]


3. Er wies ebenfalls mit Genugtuung darauf hin, dass die Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte am 13. Dezember 2001 angenommen wurden, wodurch die bestehenden Leitlinien betreffend die Todesstrafe sowie gegen Folter um ein weiteres Schlüsselelement ergänzt wurden.

3. Hij betoonde zich met name ook ingenomen met het feit dat op 13 december 2001 de richt-snoeren van de EU inzake de mensenrechtendialoog zijn aangenomen, waarmee een sleutelelement is toegevoegd aan de bestaande richtsnoeren inzake de doodstraf en foltering.


– in Kenntnis des Beschlusses des Rates vom 19. Januar 2001 über die Leitlinien für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahre 2001 (2001/63/EG) und unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Oktober 2000 zu den Leitlinien für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahre 2001,

– gezien het Besluit van de Raad van 19 januari 2001 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001 (2001/63/EG) en onder verwijzing naar zijn resolutie van 12 oktober 2000 over de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001,


Der Rat hat danach am 22. Januar 2001 eine Orientierungsaussprache über die Verbesserung der Kohärenz und der Wirksamkeit der Maßnahmen in den externen Politikbereichen der EU geführt und Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten angenommen; in diesen Leitlinien wird unter anderem zu einer verstärkten Koordinierung an Ort und Stelle aufgeruf ...[+++]

In aansluiting hierop heeft de Raad op 22 januari 2001 een oriënterend debat gehouden over het vergroten van de coherentie en de doeltreffendheid van het externe optreden van de EU, en richtsnoeren aangenomen ter versterking van de operationele coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten; in die richtsnoeren wordt onder meer aangedrongen op versterking van de coördinatie ter plaatse.


Die Kommission hat heute die Leitlinien für den Vorentwurf des Haushaltsplans 2001 angenommen.

Vandaag heeft de Commissie de oriëntaties van het voorontwerp van begroting 2000 goedgekeurd.


= billigt die Leitlinien der Kommission für eine verstärkte Unterstützung der Bekämpfung der Wirtschaftskriminalität und der Kriminalität im Bereich der indirekten Besteuerung, insbesondere mit dem Ziel, das Funktionieren der MWSt- und der Verbrauchsteuerregelung im Binnenmarkt zu verbessern; nimmt Kenntnis von dem Vorschlag der Kommission hinsichtlich des FISCALIS-Programms, das er rasch zu prüfen beabsichtigt, damit es vor dem 1. Januar 1998 angenommen werden kann;

= hecht zijn goedkeuring aan de richtsnoeren van de Commissie ter ontwikkeling van haar bijdrage aan de strijd tegen de criminaliteit op economisch gebied en op het gebied van de indirecte belastingen, vooral met het oog op een betere werking van het BTW- en accijnzenstelsel binnen de interne markt ; neemt akte van het voorstel van de Commissie betreffende het FISCALIS-programma, dat hij snel wil bespreken met het oog op aanneming vóór 1 januari 1998 ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitlinien januar 2001 angenommen' ->

Date index: 2022-05-15
w