Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2001 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass der föderale Gesetzgeber, indem er die fraglichen Bestimmungen mit Wirkung vom 1. Januar 2001 angenommen hat, nicht gegen Artikel 4 § 3 des Finanzierungssondergesetzes verstossen hat.

Uit wat voorafgaat volgt dat de federale wetgever door de in het geding zijnde bepalingen, met uitwerking vanaf 1 januari 2001, aan te nemen, artikel 4, § 3, van de Bijzondere Financieringswet niet heeft geschonden.


Der Rat hat einen Beschluss zur Änderung des Beschlusses 2001/80/GASP des Rates vom 22. Januar 2001 zur Einsetzung des Militärstabs der Europäischen Union (Dok. 7235/08) angenommen.

De Raad heeft een besluit van aangenomen tot wijziging van Besluit 2001/80/GBVB van 22 januari 2001 houdende instelling van de Militaire Staf van de Europese Unie (7235/08).


Mit dem Vorschlag soll die Verordnung Nr. 2320/2002 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt (ABl. L 355 vom 30.12.2002, S. 1) ersetzt werden, die nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 angenommen wurde und seit Januar 2003 in Kraft ist.

Het voorstel strekt tot vervanging van Verordening (EG) nr. 2320/2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart (PB L 355 van 30.12.2002, blz. 1), die werd aangenomen naar aanleiding van de terreuraanvallen van 11 september 2001 en sinds januari 2003 van kracht is.


Der zweite Kohäsionsbericht, den die Kommission am 31. Januar 2001 angenommen hat, "enthält eine Reihe von Schlussfolgerungen und Empfehlungen, um eine Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik in einer erweiterten Europäischen Union nach dem Jahre 2006 zu eröffnen".

In het tweede cohesieverslag, dat op 31 januari 2001 door de Commissie is aangenomen, "wordt een reeks conclusies en aanbevelingen naar voren gebracht met de bedoeling een debat op gang te brengen over de toekomst van het cohesiebeleid na 2006 in een uitgebreide Europese Unie".


Die beiden MEDIA Plus-Beschlüsse wurden im Dezember 2000 bzw. Januar 2001 angenommen.

De twee MEDIA Plus-besluiten werden in december 2000 en januari 2001 aangenomen.


Nach den Änderungsanträgen des Europäischen Parlaments wurde die endgültige Fassung der Leitlinien im Januar 2001 angenommen.

Met enkele aanpassingen op verzoek van het Europees Parlement is de definitieve versie van deze richtsnoeren in januari 2001 aangenomen.


Das in Absatz 4 erwähnte Gesetz kann nicht vor dem 1. Januar 2001 angenommen werden».

De wet bedoeld in het vierde lid kan niet worden aangenomen vóór 1 januari 2001».


Der Rat hat danach am 22. Januar 2001 eine Orientierungsaussprache über die Verbesserung der Kohärenz und der Wirksamkeit der Maßnahmen in den externen Politikbereichen der EU geführt und Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten angenommen; in diesen Leitlinien wird unter anderem zu einer verstärkten Koordinierung an Ort und Stelle aufgerufen.

In aansluiting hierop heeft de Raad op 22 januari 2001 een oriënterend debat gehouden over het vergroten van de coherentie en de doeltreffendheid van het externe optreden van de EU, en richtsnoeren aangenomen ter versterking van de operationele coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten; in die richtsnoeren wordt onder meer aangedrongen op versterking van de coördinatie ter plaatse.


Die Europäische Kommission hat auch formell einen Vorschlag angenommen, dem zufolge ab 1. Januar 2001 alle Risikotiere getestet werden sollen.

De Europese Commissie heeft ook een voorstel om alle "risicodieren" vanaf 1 januari 2001 verplicht te laten testen, formeel goedgekeurd.


(2) Bei der Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über den Vorschlag der Kommission nach Absatz 1, die vor dem 1. Januar 2001 angenommen wird, wird der Notwendigkeit Rechnung getragen, in diese Maßnahmen andere Elemente als lediglich strengere Grenzwerte einzubeziehen.

2. Bij het in lid 1 bedoelde besluit van het Europees Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie dat tegen 1 januari 2001 moet worden aangenomen, zal rekening worden gehouden met de noodzaak andere elementen in deze maatregelen op te nemen dan alleen de aangescherpte grenswaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2001 angenommen' ->

Date index: 2023-11-09
w