Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel-I-Verordnung
Eurodac-Verordnung

Traduction de «dezember 2000 angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2001 war das erste Jahr, in dem die am 5. Dezember 2000 angenommene neue CARDS-Verordnung umgesetzt wurde.

2001 was het eerste jaar van de tenuitvoerlegging van de op 5 december 2000 goedgekeurde nieuwe CARDS-verordening.


Soll das neue strategische Ziel verwirklicht werden, das von der Union auf dem Europäischen Rat von Lissabon gesetzt worden ist, ,Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt miteinander (zu verbinden)", so muß man eine globale Strategie verfolgen, innerhalb deren den Bildungs - und Kulturträgern eine wichtige Rolle zukommt, insbesondere in der Europäischen Sozialagenda, die vom Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 angenommen werden soll.

Om de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde nieuwe strategische doelstelling "waarin concurrentievermogen en sociale samenhang worden gecombineerd" te verwezenlijken, moet daarom een globale strategie worden gevolgd waarin de onderwijs- en culturele sector een belangrijke rol krijgt toebedeeld, met name in het kader van de Europese Sociale Agenda die op de Europese Raad van december 2000 in Nice zal worden goedgekeurd.


Das Programm sollte auf dem Rat ,Telekommunikation' im Dezember 2000 angenommen werden.

Naar alle waarschijnlijkheid zal het programma in december 2000 door de Raad Telecommunicatie worden aangenomen.


[12] Die europäische sozialpolitische Agenda wurde vom Europäischen Rat (Nizza) im Dezember 2000 angenommen.

[12] De Europese Sociale Agenda is in december 2000 goedgekeurd op de Europese Raad te Nice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Die vom Europäischen Rat in Nizza (7.- 9. Dezember 2000) angenommene Erklärung zum Sport unterstrich, dass die Gemeinschaft im Rahmen ihres vertragsgemäßen Handelns die sozialen, erzieherischen und kulturellen Funktionen des Sports berücksichtigen muss.

(18) In de verklaring over sport die is aangenomen door de Europese Raad van Nice (7-9 december 2000), wordt er nadrukkelijk op gewezen dat de Gemeenschap in verband met haar werkzaamheden uit hoofde van de uiteenlopende Verdragsbepalingen rekening moet houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functies die aan sport eigen zijn.


Es liegt auf der Hand, dass das Parlament die Tätigkeiten von Kommission und Rat (bzw. ihr Ausbleiben) an dem Aktionsprogramm 2001-2005 misst, dass der Rat am 20. Dezember 2000 angenommen hat und das auf die Unterstützung der Rahmenstrategie ausgerichtet ist, wie sie von der Kommission am 7. Juni 2000 – KOM(2000) 335 – vorgeschlagen wurde.

Het ligt voor de hand dat het Parlement de activiteiten van Commissie en Raad (dan wel het gebrek daaraan) toetst aan het Actieprogramma 2001-2005 dat de Raad op 20 december 2000 heeft aanvaard, gericht op de ondersteuning van de Raamwerkstrategie zoals voorgesteld door de Commissie op 7 juni 2000 – COM(2000) 335.


Die vom Europäischen Rat von Nizza im Dezember 2000 angenommene sozialpolitische Agenda gibt nach Ansicht der Kommission den Fahrplan der EU zur Modernisierung und Verbesserung des europäischen Sozialmodells vor, indem sie dazu beiträgt, das auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im März 2000 festgelegte strategische Ziel zu erreichen.

De agenda voor het sociaal beleid die is vastgesteld tijdens de Europese Raad van Nice in december 2000, vormt volgens de Commissie de blauwdruk van de EU voor de modernisering en verbetering van het Europees sociaal model als bijdrage aan de verwezenlijking van de strategische doelstelling die de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft vastgesteld.


Mit der jüngsten Entschließung, die das Parlament zu diesem Thema am 14. Dezember 2000 angenommen hat, wurde der Weg geebnet für die Verordnung (EG) Nr. 216/2001 des Rates, worin eine befristete Kontingentsregelung vorgesehen wurde, die bis zum Inkrafttreten einer reinen Zollregelung am 1. Januar 2006 gilt.

De meest recente resolutie van het Parlement over dit onderwerp, aangenomen op 14 december 2000, bereidde de weg voor de goedkeuring van Verordening van de Raad (EG) nr. 216/2001, waardoor de instelling mogelijk werd van een voorlopige regeling met contingenten, die zal worden toegepast tot de inwerkingtreding van een zuiver tariefstelsel ("tariff-only") op 1 januari 2006.


- unter Hinweis auf die vom Rat am 29. Dezember 2000 angenommene gemeinsame Ausrichtung (14380/2000 - C5-0006/2001 ),

- gezien de gemeenschappelijke richtsnoeren, goedgekeurd door de Raad op 29 december 2000 (14380/2000 - C5-0006/2001 ),


Schließlich sind in der vorgeschlagenen Charta der Grundrechte, die im Dezember 2000 angenommen werden soll, verschiedene Grundsätze festgelegt, die aufgrund der Universalität bestimmter Rechte auch für Drittstaatsangehörige gelten werden.

Tenslotte is er het Handvest van de grondrechten, dat in december 2000 moet worden goedgekeurd en een aantal beginselen omvat die wegens de universaliteit van bepaalde rechten van toepassing zullen zijn op onderdanen van derde landen.




D'autres ont cherché : brüssel-i-verordnung     eurodac-verordnung     dezember 2000 angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2000 angenommen' ->

Date index: 2024-06-15
w