Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leitlinien bis mitte 2003 vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

29. Die Kommission beabsichtigt, Ende 2003 Leitlinien für die kommende finanzielle Vorausschau vorzulegen.

29. De Commissie is van plan vóór eind 2003 oriëntaties te presenteren voor de volgende financiële vooruitzichten.


Die Kommission wurde ersucht, diese Leitlinien "bis Mitte 2003" vorzulegen.

De Raad heeft de Commissie verzocht “tussen nu en midden 2003” dergelijke richtsnoeren te publiceren.


Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten der Nutzung der Strukturfonds - unter Einhaltung der geltenden Strukturfonds-Verordnungen - zur Unterstützung des Sektors der elektronischen Kommunikation, vor allem der Breitbandkommunikation, insbesondere in ländlichen oder abgelegenen, geografisch isolierten Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte; der Europäische Rat ersucht die Kommission, diese Leitlinien bis Mitte 2003 vorzulegen;

- er moeten richtsnoeren worden verstrekt inzake de criteria en de uitvoeringsbepalingen voor steun uit de structuurfondsen aan de elektronische-communicatiesector met inachtneming van de huidige structuurfondsverordeningen, in het bijzonder voor breedband, met name op het platteland en in dunbevolkte, afgelegen en geïsoleerde regio's; in dat verband verzoekt de Europese Raad de Commissie deze richtsnoeren vóór medio 2003 te verstrekken;


BILLIGT die Leitlinien für "Eurofisc", NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, im Herbst 2008 einen Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 vom Oktober 2003 vorzulegen, und ERSUCHT sie, in diesen Vorschlag Bestimmungen aufzunehmen, die eine rasche Einrichtung von Eurofisc gemäß den vorliegenden Leitlinien ermöglichen, wobei die in der Verordnung vorgesehenen Instrumente zur Verwaltungszusammenarbeit respektiert werden; NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Kommission bereit ist, der Frage nachzugehen, ob einige ...[+++]

HECHT ZIJN GOEDKEURING aan de richtsnoeren voor Eurofisc; NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie in de herfst van 2008 een voorstel in te dienen tot herschikking van Verordening (EG) nr. 1798/2003 van 7 oktober 2003 en VERZOEKT de Commissie in haar voorstel bepalingen op te nemen die een spoedige oprichting van Eurofisc overeenkomstig deze richtsnoeren mogelijk maken, met inachtneming van de instrumenten voor administratiev ...[+++]


So wird sie die Mitgliedstaaten insbesondere anhalten, diese Problematik in ihren für jeweils zwei Jahre ausgelegten nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu berücksichtigen, die Mitte 2003 vorzulegen sind.

De Commissie zal de lidstaten in het bijzonder aanmoedigen dit probleem te behandelen in hun volgende tweejaarlijkse nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, die halverwege 2003 moeten worden gepresenteerd.


So wird sie die Mitgliedstaaten insbesondere anhalten, diese Problematik in ihren für jeweils zwei Jahre ausgelegten nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu berücksichtigen, die Mitte 2003 vorzulegen sind.

De Commissie zal de lidstaten in het bijzonder aanmoedigen dit probleem te behandelen in hun volgende tweejaarlijkse nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, die halverwege 2003 moeten worden gepresenteerd.


Der Rat ersucht die Kommission, über die im Anschluss an diese Schlussfolgerungen ergriffenen Maßnahmen zu berichten und die vorstehend genannten Leitlinien für makroökonomische Instrumente der Finanzhilfe, insbesondere für ungebundene Haushaltshilfen, bis Mitte 2003 zu erstellen".

De Raad verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de follow-up van deze conclusies en uiterlijk medio 2003 de bovengenoemde richtlijnen voor macro-economische instrumenten voor het verstrekken van financiële bijstand, en met name van ongebonden begrotingssteun, vast te stellen.


3. ersucht die Kommission, bis Mitte 2003 eine Mitteilung über die Auswirkungen einer Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan vorzulegen, wie sie dies anlässlich der Festlegung der Mittel für den 9. EEF zugesagt hat;

3. verzoekt de Commissie vóór medio 2003 een mededeling over de gevolgen van een budgettering van het EOF in te dienen, zoals zij bij de vaststelling van de middelen voor het 9e EOF heeft beloofd;


3. ersucht die Kommission, bis Mitte 2003 eine Mitteilung über die Auswirkungen einer Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan vorzulegen, wie sie dies anlässlich der Festlegung der Mittel für den 9. EEF zugesagt hat;

3. verzoekt de Commissie vóór medio 2003 een mededeling over de gevolgen van een budgettering van het EOF in te dienen, zoals zij bij de vaststelling van de middelen voor het 9e EOF heeft beloofd;


Der Rat nahm ferner zur Kenntnis, dass die Kommission beabsichtigt, bis spätestens Juli 2003 Leitlinien zu dieser Frage vorzulegen.

De Raad nam tevens akte van het voornemen van de Commissie om uiterlijk tegen juli 2003 richtsnoeren dienaangaande voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leitlinien bis mitte 2003 vorzulegen' ->

Date index: 2022-05-15
w