Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FV
Finanzielle Vorausschau
MFR
Mehrjährige finanzielle Vorausschau
Mehrjähriger Finanzrahmen

Traduction de «finanzielle vorausschau vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


mehrjährige finanzielle Vorausschau

meerjarige financiële ramingen


Finanzielle Vorausschau | FV [Abbr.]

financiële vooruitzichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. Die Kommission beabsichtigt, Ende 2003 Leitlinien für die kommende finanzielle Vorausschau vorzulegen.

29. De Commissie is van plan vóór eind 2003 oriëntaties te presenteren voor de volgende financiële vooruitzichten.


Die Verpflichtung, eine neue Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum ab 2006 vorzulegen, bietet die Gelegenheit, der erweiterten Europäischen Union eine echte politische Vision zu vermitteln und gleichzeitig die Mittel zur Verwirklichung dieser Vision bereitzustellen, wobei Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zusammen wirken müssen.

De verplichting om nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 vast te stellen is een gelegenheid om de uitgebreide Europese Unie een ware politieke doelbewustheid te geven alsmede de middelen om dit streven te realiseren. Acties op Europees niveau en acties op nationaal niveau moeten elkaar daarbij aanvullen.


Die Kommission beabsichtigt, die Mitteilung im Frühjahr 2004 innerhalb des weiter gesteckten Rahmens ihres Vorschlags über die künftige Finanzielle Vorausschau vorzulegen.

De Commissie is voornemens de mededeling begin 2004 te presenteren in de bredere context van haar voorstel over de toekomstige financiële vooruitzichten.


Die Kommission beabsichtigt, die Mitteilung im Frühjahr 2004 innerhalb des weiter gesteckten Rahmens ihres Vorschlags über die künftige Finanzielle Vorausschau vorzulegen.

De Commissie is voornemens de mededeling begin 2004 te presenteren in de bredere context van haar voorstel over de toekomstige financiële vooruitzichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Ergebnis beabsichtigt die Kommission Ende 2003 Leitlinien für die nächste Finanzielle Vorausschau vorzulegen.

Naar aanleiding hiervan is de Commissie van plan vóór eind 2003 oriëntaties te presenteren voor de volgende financiële vooruitzichten.


Die Kommission beabsichtigt, der Haushaltsbehörde Ende 2003 eine Mitteilung über die großen Leitlinien für die nächste Finanzielle Vorausschau vorzulegen. Bis Mitte 2004 möchte sie Vorschläge für Rechtsakte zur Berücksichtigung der politischen Änderungen bei Ausgaben und Einnahmen unterbreiten.

De Commissie is voornemens tegen eind 2003 bij de begrotingsautoriteit een mededeling in te dienen over de algemene richtsnoeren voor het volgende financiële kader. Tegen midden 2004 zal zij wetgevingsvoorstellen indienen voor de beleidsveranderingen met betrekking tot de uitgaven en de ontvangsten.


Aufgrund der verspäteten Einigung über die finanzielle Vorausschau 2007-2013 war es der Kommission nicht möglich, die Ergebnisse der Evaluierung so frühzeitig wie im IDABC-Beschluss vorgesehen vorzulegen.

Door het met vertraging tot stand gekomen akkoord over de financiële vooruitzichten 2007-2013 kon de Commissie de resultaten van de beoordeling niet binnen de in het IDABC-besluit geplande termijn voorleggen.


6. begrüßt die formelle Bestätigung des Europäischen Rates, dass ein Beschluss über eine neue Finanzielle Vorausschau nur in Absprache mit dem Europäischen Parlament gemäß Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 gefasst werden kann, und fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens Ende Februar 2003 ihren Vorschlag für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau vorzulegen, um Verzögerungen im Erweiterungsprozess zu vermeiden;

6. verwelkomt het feit dat de Europese Raad formeel heeft bevestigd dat een besluit met betrekking tot de financiële vooruitzichten alleen kan worden genomen in overleg met het Parlement, overeenkomstig punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en verzoekt de Commissie uiterlijk eind februari 2003 bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor aanpassing van de financiële vooruitzichten, teneinde vertragingen in het uitbreidingsproces te voorkomen;


6. begrüßt die formelle Bestätigung des Europäischen Rates, dass ein Beschluss über eine neue Finanzielle Vorausschau nur in Absprache mit dem Parlament gemäß Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 gefasst werden kann, und fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat spätestens Ende Februar 2003 ihren Vorschlag für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau vorzulegen, um Verzögerungen im Erweiterungsprozess zu vermeiden;

6. verwelkomt het feit dat de Europese Raad formeel heeft bevestigd dat een besluit met betrekking tot de financiële vooruitzichten alleen kan worden genomen in overleg met het Parlement, overeenkomstig paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en verzoekt de Commissie uiterlijk eind februari 2003 bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor aanpassing van de financiële vooruitzichten, teneinde vertragingen in het uitbreidingsproces te voorkomen;


16. begrüßt die formelle Bestätigung des Europäischen Rates, dass ein Beschluss über eine neue Finanzielle Vorausschau nur in Absprache mit dem Parlament gemäß Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 gefasst werden kann, und fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat spätestens Ende Februar ihren Vorschlag für die Anpassung der Finanziellen Vorausschau vorzulegen, um Verzögerungen im Erweiterungsprozess zu vermeiden;

16. verwelkomt het feit dat de Europese Raad formeel heeft bevestigd dat een besluit met betrekking tot de financiële vooruitzichten alleen kan worden genomen in overleg met het Parlement, overeenkomstig paragraaf 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, en verzoekt de Commissie uiterlijk eind februari 2003 bij het Parlement en de Raad een voorstel in te dienen voor aanpassing van de financiële vooruitzichten, teneinde vertragingen in het uitbreidingsproces te voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzielle vorausschau vorzulegen' ->

Date index: 2023-02-01
w