Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legt keine neuen standards fest » (Allemand → Néerlandais) :

Die SUP-Richtlinie legt keine messbaren Umweltnormen fest.

In de SMEB-richtlijn zijn geen meetbare milieunormen opgenomen.


Die vorliegende Entscheidung legt keine neuen Standards fest; sie ist mit den ICAO-Standards vereinbar.

Bij deze beschikking worden geen nieuwe normen ingevoerd; zij is in overeenstemming met de ICAO-normen.


So legt zum Beispiel die FLO die Standards fest, und ein eigenständiges internationales Zertifizierungsunternehmen (FLO-CERT) inspiziert und zertifiziert regelmäßig die Erzeuger anhand dieser Standards; außerdem überwacht es die Güterströme zwischen Erzeugern und Importeuren.

De FLO stelt de normen vast, waarna een afzonderlijk internationaal certificeringsbedrijf – FLO-CERT – de producenten regelmatig op basis van deze normen inspecteert en certificeert en toezicht houdt op de goederenstroom tussen de producenten en de importeurs.


Sie legt keine einheitlichen Bedingungen fest.

De regel stelt geen uniforme voorwaarden vast.


Der vorliegende Vorschlag legt keine derartige Bestimmung fest, sondern beschränkt sich auf die Einrichtung einer Struktur, die für die Erhebung und Verwaltung von Informationen zuständig ist, die Fragen im Zusammenhang mit Asyl und Einwanderung betreffen, und zwar als Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen „Einrichtungen“, die von den Mitgliedstaaten benannt werden, um als nationale Kontaktstellen zu fungieren, und der Kommission, ...[+++]

In het onderhavige voorstel worden dergelijke bepalingen niet vastgelegd, want het beperkt zich tot oprichting van een structuur die verantwoordelijk is voor onderzoek en het beheer van de informatie over kwesties die verband houden met asiel en immigratie, als resultaat van de samenwerking tussen de door de lidstaten aangewezen "diensten" die als Nationale Contactpunten moeten fungeren en de Commissie, die de werkzaamheden van het netwerk zal coördineren door middel van de Raad van Bestuur.


Diese Verordnung legt einen neuen juristischen Rahmen für gemeinsame Forschungseinrichtungen von europäischem Interesse fest.

Deze verordening omvat een nieuwe rechtsstructuur voor gezamenlijke onderzoeksfaciliteiten van Europees belang.


Diese Maßnahmen beziehen sich ausschließlich auf die Art der Veröffentlichung der in Absatz 1 genannten Informationen und legen keine neuen Publizitätspflichten fest.

Deze maatregelen hebben alleen betrekking op de manier waarop de in lid 1 bedoelde verplichtingen inzake informatieverstrekking worden bekendgemaakt en bevatten geen nieuwe verplichtingen inzake informatieverstrekking.


Diese Maßnahmen beziehen sich ausschließlich auf die Art der Veröffentlichung der in Absatz 1 genannten Informationen und legen keine neuen Offenlegungspflichten fest.

Deze maatregelen hebben alleen betrekking op de manier waarop de in lid 1 bedoelde verplichtingen inzake informatieverstrekking worden bekendgemaakt en bevatten geen nieuwe verplichtingen inzake informatieverstrekking.


Nach Auffassung der Kommission gehört dieser Vorschlag in einen politischen Gesamtzusammenhang, denn er legt keine neue Steuer fest, sondern einen Gemeinschaftsrahmen zur Besteuerung von Energieerzeugnissen, der die Umstrukturierung der einzelstaatlichen Steuersysteme und die Verwirklichung der politischen Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Umwelt, Verkehr und Energie ermöglicht, wobei gleichzeitig ein grundlegender Bestandteil des gemeinschaftlichen Besitzstandes gewahrt bleibt: der Binnenmarkt.

De Commissie onderstreept dat haar voorstel in de algemene politieke context moet worden gezien. Het impliceert niet de invoering van een nieuwe belasting, maar de vaststelling van een communautaire kaderregeling voor de belasting van energieproducten die het mogelijk maakt de nationale fiscale stelsels te herstructureren en de doelstellingen van het werkgelegenheids-, milieu-, vervoer- en energiebeleid te verwezenlijken, en daarbij een van de voornaamste communautaire verworvenheden te respecteren, namelijk de interne markt.


Nach Auffassung der Kommission gehört dieser Vorschlag in einen politischen Gesamtzusammenhang, denn er legt keine neue Steuer fest, sondern einen Gemeinschaftsrahmen zur Besteuerung von Energieerzeugnissen, der die Umstrukturierung der einzelstaatlichen Steuersysteme und die Verwirklichung der politischen Ziele in den Bereichen Beschäftigung, Umwelt, Verkehr und Energie ermöglicht, wobei gleichzeitig ein grundlegender Bestandteil des gemeinschaftlichen Besitzstandes gewahrt bleibt: der Binnenmarkt.

De Commissie onderstreept dat haar voorstel in de algemene politieke context moet worden gezien. Het impliceert niet de invoering van een nieuwe belasting, maar de vaststelling van een communautaire kaderregeling voor de belasting van energieproducten die het mogelijk maakt de nationale fiscale stelsels te herstructureren en de doelstellingen van het werkgelegenheids-, milieu-, vervoer- en energiebeleid te verwezenlijken, en daarbij een van de voornaamste communautaire verworvenheden te respecteren, namelijk de interne markt.


w