Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laufzeit des fünften rahmenprogramms wird » (Allemand → Néerlandais) :

(32) Mit diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Siebten Rahmenprogramms eine Finanzausstattung festgesetzt, die für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.

(32) Dit besluit stelt voor de gehele looptijd van het zevende kaderprogramma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutionele Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer .


Nach der Hälfte der Laufzeit des fünften Rahmenprogramms wird dieses Thema wieder auf der Tagesordnung stehen, so daß wir schon zu diesem Zeitpunkt, und nicht erst mit dem sechsten Rahmenprogramm, die Gelegenheit ergreifen könnten, das, was Sie uns heute angekündigt haben und was ausgesprochen vielversprechend ist, in die Tat und in neue Prioritäten umzusetzen.

Er komt een tussentijdse evaluatie van het vijfde kaderprogramma en zonder het zesde af te wachten, zal dat misschien de gelegenheid zijn om wat u vandaag aankondigt en uiterst veelbelovend is, in daden en nieuwe prioriteiten om te zetten.


Die Gemeinsame Forschungsstelle GFS hat ihrerseits während der Laufzeit des Fünften Rahmenprogramms ein Forschungsprojekt zum Thema "Intakte Umwelt und menschliche Gesundheit" durchgeführt und an der Entwicklung von Methoden gearbeitet, mit denen die Auswirkungen von gefährlichen Chemikalien auf Umwelt und menschliche Gesundheit beurteilt werden können.

Het GCO heeft in de loop van het vijfde kaderprogramma een onderzoekproject uitgevoerd naar "milieu-integriteit en gezondheid van de mens", waarin werd gewerkt aan de ontwikkeling van methodologieën voor de beoordeling van de effecten van gevaarlijke chemische stoffen op het milieu en de gezondheid van de mens.


Im Hinblick auf die Halbzeitbewertung des Fünften Rahmenprogramms wird sich die Kommission strikt an die Bestimmungen von Artikel 6 des Beschlusses über das Programm halten.

Wat de halftijdse evaluatie van het vijfde kaderprogramma betreft zal de Commissie de bepalingen van artikel 6 van het besluit dat betrekking heeft op dit programma, nauwgezet in acht nemen.


Im Hinblick auf die Halbzeitbewertung des Fünften Rahmenprogramms wird sich die Kommission strikt an die Bestimmungen von Artikel 6 des Beschlusses über das Programm halten.

Wat de halftijdse evaluatie van het vijfde kaderprogramma betreft zal de Commissie de bepalingen van artikel 6 van het besluit dat betrekking heeft op dit programma, nauwgezet in acht nemen.


Es wird für einen reibungslosen Übergang von den Modalitäten des Fünften Rahmenprogramms zu denjenigen des Sechsten Rahmenprogramms gesorgt.

Er zal worden gezorgd voor een vlotte overgang van de nadere regelingen van het vijfde kaderprogramma naar die van het zesde kaderprogramma.


Die Leitaktion „Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe“ des Fünften Rahmenprogramms muss fortgesetzt und dafür Sorge getragen werden, dass die materielle Dimension des Erbes im Sechsten Rahmenprogramm stets berücksichtigt wird.

De kernactiviteit "Stad van morgen en het cultureel erfgoed" van het vijfde kaderprogramma moet worden voortgezet en er moet op worden toegezien dat in het zesde kaderprogramma altijd rekening wordt gehouden met de materiële dimensie van het erfgoed.


(17) Um die europäischen Projekte im audiovisuellen Bereich zu fördern, wird die Kommission die Möglichkeit ergänzender Finanzierungen über andere Gemeinschaftsinstrumente prüfen, insbesondere im Rahmen des Aktionsplans "e-Europe", wie etwa über die Europäische Investitionsbank (EIB) und den Europäischen Investitionsfonds (EIF), sowie im Rahmen des mit dem Beschluss Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(9) verabschiedeten Fünften Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologische ...[+++]

(17) Om de Europese projecten op audiovisueel gebied te stimuleren zal de Commissie uitzien naar mogelijke extra-financiering uit hoofde van andere communautaire instrumenten, zoals van de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF), met name in het raam van het actieprogramma "e-Europe", en van het Vijfde kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), vastgesteld bij Besluit 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad(9).


Es sollte daher für eine geeignete, wirkungsvolle Koordinierung mit den im Bereich neue Technologien getroffenen Maßnahmen gesorgt werden, insbesondere mit dem durch den Beschluss Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(8) verabschiedeten Fünften Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002), dem künftigen Sechsten Rahmenprogramm und den neuen Möglichkeiten mehrsprachiger Produktionen; dadurch soll die Kohärenz mit den ...[+++]

Bijgevolg moet worden gezorgd voor een passende en doeltreffende coördinatie met de op het gebied van de nieuwe technologieën ondernomen acties, met name het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), zoals vastgesteld bij Besluit 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad(8), en moeten er gecoördineerde maatregelen komen om met name gebruik te kunnen maken van nieuwe mogelijkheden voor meertalige producties en om, met het t ...[+++]


Während der Laufzeit des fünften Programms wurde die 'Seveso II-Richtlinie' vollendet, in der von den Betreibern verlangt wird, daß sie umfangreiche Vorsichtsmaßnahmen gegen schwere Unfälle treffen.

Gedurende de periode van het vijfde actieprogramma is de Seveso II-richtlijn afgerond, waarbij ondernemingen moeten aantonen dat zij alle mogelijke voorzorgen hebben genomen om ernstige ongevallen te voorkomen.


w